எசேக்கியேல் 39
Ezekiel 39:4 in Tamil
எசேக்கியேல் 39:4
நீயும் உன் எல்லா இராணுவங்களும் உன்னோடிருக்கிற ஜனங்களும் இஸ்ரவேல் மலைகளில் விழுவீர்கள்; உராய்ஞ்சுகிற சகலவித பட்சிகளுக்கும் வெளியின் மிருகங்களுக்கும் உன்னை இரையாகக்கொடுப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
நீயும் உன்னுடைய எல்லா படைகளும் உன்னுடன் இருக்கிற மக்களும் இஸ்ரவேல் மலைகளில் விழுவீர்கள்; பிணந்தின்னுகிற எல்லாவித பறவைகளுக்கும் வெளியின் மிருகங்களுக்கும் உன்னை இரையாகக் கொடுப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
நீ இஸ்ரவேலின் மலைகளில் கொல்லப்படுவாய். அப்போரில் நீயும் உன்னோடுள்ள படை வீரர்களும், உன்னோடுள்ள பிற நாட்டவர்களும் கொல்லப்படுவார்கள். நான் உங்களை இறைச்சியைத் தின்னுகிற எல்லாவகைப் பறவைகளுக்கும் காட்டு மிருகங்களுக்கும் உணவாகக் கொடுப்பேன்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மலைகளில் நீ வீழ்வாய்; நீயும் உன் எல்லாப் படைகளும், உன்னோடிருக்கும் மக்களினங்களும் வீழ்வீர். நான் உன்னை ஊன் தின்னும் எல்லாப் பறவைகளுக்கும், காட்டு விலங்குகளுக்கும் இரையாகக் கொடுப்பேன்.
Roman Transliteration
Neeyum un ellaa iraanuvangalum unnotirukkira janangalum Israel malaikalil viluveerkal; uraaynjukira sakalavitha patchikalukkum veliyin mirukangalukkum unnai iraiyaakakkoduppaen.
Ezekiel 39:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Bible in Basic English (BBE)
On the mountains of Israel you will come down, you and all your forces and the peoples who are with you: I will give you to cruel birds of every sort and to the beasts of the field to be their food.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field.
World English Bible (WEB)
You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured.
Young's Literal Translation (YLT)
On mountains of Israel thou fallest, Thou, and all thy bands, and the peoples who `are' with thee, To ravenous fowl -- a bird of every wing, And `to' a beast of the field, I have given thee for food.
எசேக்கியேல் Ezekiel 39:4
நீயும் உன் எல்லா இராணுவங்களும் உன்னோடிருக்கிற ஜனங்களும் இஸ்ரவேல் மலைகளில் விழுவீர்கள்; உராய்ஞ்சுகிற சகலவித பட்சிகளுக்கும் வெளியின் மிருகங்களுக்கும் உன்னை இரையாகக்கொடுப்பேன்.
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.| upon | עַל | ʿal | al |
| the mountains | הָרֵ֨י | har | hahr |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Thou shalt fall | תִּפּ֗וֹל | nāpal | na-FAHL |
| thou, | אַתָּה֙ | ʾattâ | ah-TA |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| thy bands, | אֲגַפֶּ֔יךָ | ʾaggāp | ah-ɡAHF |
| and the people | וְעַמִּ֖ים | ʿam | am |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| with | אִתָּ֑ךְ | ʾēt | ate |
| thee unto the ravenous | לְעֵ֨יט | ʿayiṭ | ah-YEET |
| birds | צִפּ֧וֹר | ṣippôr | tsee-PORE |
| of every | כָּל | kōl | kole |
| sort, | כָּנָ֛ף | kānāp | ka-NAHF |
| and the beasts | וְחַיַּ֥ת | ḥay | hai |
| of the field | הַשָּׂדֶ֖ה | śāde | sa-DEH |
| thee: I will give | נְתַתִּ֥יךָ | nātan | na-TAHN |
| to be devoured. | לְאָכְלָֽה׃ | ʾoklâ | oke-LA |
Read Full Chapter : Ezekiel 39