எசேக்கியேல் 44
Ezekiel 44:6 in Tamil
எசேக்கியேல் 44:6
இஸ்ரவேல் வம்சத்தாராகிய கலகக்காரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார், இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரே, நீங்கள் செய்த சகல அருவருப்புகளும் போதும்.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்களாகிய கலகக்காரர்களுடன் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார், இஸ்ரவேல் மக்களே, நீங்கள் செய்த எல்லா அருவருப்புகளும் போதும்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு இந்தச் செய்தியை எனக்குக் கீழ்ப்படிய மறுத்த இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்குக் கொடு. அவர்களிடம் சொல்: ‘எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரே, நீங்கள் செய்த எல்லா அருவருப்புகளும் போதும்!
Thiru Viviliam
கலக வீட்டாராகிய இஸ்ரயேலுக்குச் சொல்; தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; இஸ்ரயேல் வீட்டாரே! உங்கள் அருவருப்பான செயல்களை விட்டுவிடுங்கள்.
Roman Transliteration
Israel vamsaththaaraakiya kalakakkaararotae sollavaenntiyathu ennavental: karththaraakiya aanndavar uraikkiraar, Israel vamsaththaarae, neengal seytha sakala aruvaruppukalum pothum.
Ezekiel 44:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
American Standard Version (ASV)
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Bible in Basic English (BBE)
And say to the uncontrolled children of Israel, This is what the Lord has said: O you children of Israel, let it be enough for you, among the disgusting things which you have done,
Darby English Bible (DBY)
and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel,
World English Bible (WEB)
You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Young's Literal Translation (YLT)
and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel.
எசேக்கியேல் Ezekiel 44:6
இஸ்ரவேல் வம்சத்தாராகிய கலகக்காரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார், இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரே, நீங்கள் செய்த சகல அருவருப்புகளும் போதும்.
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,| And thou shalt say | וְאָמַרְתָּ֤ | ʾāmar | ah-MAHR |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the rebellious, | מֶ֙רִי֙ | mĕrî | meh-REE |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the house | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God; | יְהוִ֑ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| let it suffice | רַב | rab | rahv |
| לָכֶ֛ם | |||
| you of all | מִֽכָּל | kōl | kole |
| your abominations, | תּוֹעֲב֥וֹתֵיכֶ֖ם | tôʿēba | toh-ay-VA |
| O ye house | בֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Read Full Chapter : Ezekiel 44