எசேக்கியேல் 45

Ezekiel 45:7 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 45:7
பரிசுத்த பங்காகப் படைக்கப்பட்டதற்கும் நகரத்தின் காணியாட்சிக்கும் இந்தப்புறத்திலும் அந்தப்புறத்திலும், பரிசுத்த படைப்புக்குமுன்பாகவும், நகரத்தின் காணிக்குமுன்பாகவும், அதிபதியினுடைய பங்கு மேற்கிலே மேற்புறமாகவும் கிழக்கிலே கீழ்ப்புறமாகவும் இருப்பதாக; அதின் நீளம் மேல்எல்லை துவக்கிக் கீழ் எல்லைமட்டும் பங்குகளில் ஒவ்வொன்றுக்கும் எதிராயிருக்கவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
பரிசுத்த பங்காகப் படைக்கப்பட்டதற்கும் நகரத்தின் இடத்திற்கும் இந்தப்பக்கத்திலும் அந்தப்பக்கத்திலும், பரிசுத்தப் படைப்புக்கு முன்பாகவும், நகரத்தின் இடத்திற்கு முன்பாகவும், அதிபதியினுடைய பங்கு மேற்கிலே மேற்கு பக்கமாகவும் கிழக்கிலே கிழக்கு பக்கமாகவும் இருப்பதாக; அதின் நீளம் மேற்கு எல்லை துவக்கிக் கிழக்கு எல்லைவரை பங்குகளில் ஒவ்வொன்றுக்கும் எதிராக இருக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
அதிபதி பரிசுத்தமான பகுதியின் இருபக்கங்களிலுள்ள நிலத்தையும் நகரத்திற்குச் சொந்தமான நிலத்தையும் பெறுவான். இது பரிசுத்தமான பகுதிக்கும் நகரப்பகுதிக்கும் இடையில் இருக்கும். இது வம்சத்தாருக்குரிய பகுதியின் பரப்பைப் போன்ற அளவுடையதாக இருக்க வேண்டும். இதன் நீளம் மேல் எல்லை தொடங்கி கீழ் எல்லை மட்டும் இருக்கும்.

Thiru Viviliam
தூய பகுதிக்கும், நகருக்கென ஒதுக்கப்பட்ட பகுதிக்கும் இடையில் தலைவனுக்குரிய நிலம் இருக்கும். மேற்குப் பகுதியிலிருந்து மேற்கு எல்லை வரைக்கும் கிழக்குப் பகுதியிலிருந்து கிழக்கு எல்லைவரைக்கும் நீண்டு மேற்கிலிருந்து கிழக்காக நீண்டிருக்கும் ஒவ்வொரு குலப்பகுதியின் நிலத்திற்கும் இணையாக இது இருக்க வேண்டும்.

Other Title
தலைவனுக்கான நிலம்

Roman Transliteration
Parisuththa pangaakap pataikkappattatharkum nakaraththin kaanniyaatchikkum inthappuraththilum anthappuraththilum, Parisuththa pataippukkumunpaakavum, nakaraththin kaannikkumunpaakavum, athipathiyinutaiya pangu maerkilae maerpuramaakavum kilakkilae geelppuramaakavum iruppathaaka; athin neelam maelellai thuvakkik geel ellaimattum pangukalil ovvontukkum ethiraayirukkavaenndum.

Ezekiel 45:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border.

American Standard Version (ASV)
And `whatsoever is' for the prince `shall be' on the one side and on the other side of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the holy oblation and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward; and in length answerable unto one of the portions, from the west border unto the east border.

Bible in Basic English (BBE)
And for the ruler there is to be a part on one side and on the other side of the holy offering and of the property of the town, in front of the holy offering and in front of the property of the town on the west of it and on the east: measured in the same line as one of the parts of the land, from its limit on the west to its limit on the east of the land.

Darby English Bible (DBY)
And the prince shall have [his portion] on the one side and on the other side of the holy heave-offering and of the possession of the city, over against the holy heave-offering, and over against the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward; and in length answering to one of the portions [of the tribes] from the west border unto the east border.

World English Bible (WEB)
[Whatever is] for the prince [shall be] on the one side and on the other side of the holy offering and of the possession of the city, in front of the holy offering and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward; and in length answerable to one of the portions, from the west border to the east border.

Young's Literal Translation (YLT)
As to the prince, on this side, and on that side, of the heave-offering of the holy place, and of the possession of the city, at the front of the heave-offering of the holy place, and at the front of the possession of the city, from the west corner westward, and from the east corner eastward -- and the length `is' over-against one of the portions from the west border unto the east border --

எசேக்கியேல் Ezekiel 45:7

பரிசுத்த பங்காகப் படைக்கப்பட்டதற்கும் நகரத்தின் காணியாட்சிக்கும் இந்தப்புறத்திலும் அந்தப்புறத்திலும், பரிசுத்த படைப்புக்குமுன்பாகவும், நகரத்தின் காணிக்குமுன்பாகவும், அதிபதியினுடைய பங்கு மேற்கிலே மேற்புறமாகவும் கிழக்கிலே கீழ்ப்புறமாகவும் இருப்பதாக; அதின் நீளம் மேல்எல்லை துவக்கிக் கீழ் எல்லைமட்டும் பங்குகளில் ஒவ்வொன்றுக்கும் எதிராயிருக்கவேண்டும்.

And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border.

And for the prince וְלַנָּשִׂ֡יא nāśîʾ na-SEE
on the one side מִזֶּ֣ה ze zeh
and on the other side וּמִזֶּה֩ ze zeh
of the oblation לִתְרוּמַ֨ת tĕrûmâ teh-roo-MA
of the holy הַקֹּ֜דֶשׁ qōdeš koh-DESH
and of the possession וְלַאֲחֻזַּ֣ת ʾăḥuzzâ uh-hoo-ZA
of the city, הָעִ֗יר ʿîr eer
אֶל ʾēl ale
before פְּנֵ֤י pānîm pa-NEEM
the oblation תְרֽוּמַת tĕrûmâ teh-roo-MA
of the holy הַקֹּ֙דֶשׁ֙ qōdeš koh-DESH
וְאֶל ʾēl ale
and before פְּנֵי֙ pānîm pa-NEEM
the possession אֲחֻזַּ֣ת ʾăḥuzzâ uh-hoo-ZA
of the city, הָעִ֔יר ʿîr eer
side מִפְּאַת pēʾâ pay-AH
from the west יָ֣ם yām yahm
westward, יָ֔מָּה yām yahm
side וּמִפְּאַת pēʾâ pay-AH
and from the east קֵ֖דְמָה qedem keh-DEM
eastward: קָדִ֑ימָה qādîm ka-DEEM
and the length וְאֹ֗רֶךְ ʾōrek oh-REK
over against לְעֻמּוֹת֙ ʿummâ oo-MA
one אַחַ֣ד ʾeḥād eh-HAHD
of the portions, הַחֲלָקִ֔ים ḥēleq hay-LEK
border מִגְּב֥וּל gĕbûl ɡeh-VOOL
from the west יָ֖ם yām yahm
unto אֶל ʾēl ale
border. גְּב֥וּל gĕbûl ɡeh-VOOL
the east קָדִֽימָה׃ qādîm ka-DEEM



Read Full Chapter : Ezekiel 45