எரேமியா 28
Jeremiah 28:3 in Tamil
எரேமியா 28:3
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் இவ்விடத்திலிருந்து எடுத்துப் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோன கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பணிமுட்டுகளையெல்லாம் நான் இரண்டு வருஷகாலத்திலே இவ்விடத்துக்குத் திரும்பக்கொண்டுவரப்பண்ணுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் இவ்விடத்திலிருந்து எடுத்து பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோன கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பணிப்பொருட்களையெல்லாம் நான் இரண்டு வருடகாலத்தில் இவ்விடத்திற்குத் திரும்பக் கொண்டுவரச்செய்வேன்.
Tamil Easy Reading Version
இரண்டு ஆண்டுகள் முடிவதற்கு முன்னால், பாபிலோனின் அரசனான நேபுகாத்நேச்சார் கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் இருந்து எடுத்துச்சென்ற எல்லாப் பொருட்களையும் திரும்பக் கொண்டுவருவேன். நேபுகாத்நேச்சார் அப்பொருட்களை பாபிலோனுக்கு எடுத்துச் சென்றிருக்கிறான். ஆனால் நான் அப்பொருட்களை இங்கே எருசலேமிற்குக் கொண்டு வருவேன்.
Thiru Viviliam
Same as above
Roman Transliteration
Paapilon raajaavaakiya naepukaathnaechchaாr ivvidaththilirunthu eduththup paapilonukkuk konndupona karththarutaiya aalayaththin pannimuttukalaiyellaam naan iranndu varushakaalaththilae ivvidaththukkuth thirumpakkonnduvarappannnuvaen.
Jeremiah 28:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
American Standard Version (ASV)
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
Bible in Basic English (BBE)
In the space of two years I will send back into this place all the vessels of the Lord's house which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took away from this place to Babylon:
Darby English Bible (DBY)
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;
World English Bible (WEB)
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
Young's Literal Translation (YLT)
Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,
எரேமியா Jeremiah 28:3
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் இவ்விடத்திலிருந்து எடுத்துப் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோன கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பணிமுட்டுகளையெல்லாம் நான் இரண்டு வருஷகாலத்திலே இவ்விடத்துக்குத் திரும்பக்கொண்டுவரப்பண்ணுவேன்.
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:| Within | בְּע֣וֹד׀ | ʿôd | ode |
| years | שְׁנָתַ֣יִם | šāne | sha-NEH |
| two full | יָמִ֗ים | yôm | yome |
| will I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
| bring again | מֵשִׁיב֙ | šûb | shoov |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| place | הַמָּק֣וֹם | māqôm | ma-KOME |
| this | הַזֶּ֔ה | ze | zeh |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the vessels | כְּלֵ֖י | kĕlî | keh-LEE |
| house, | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord's | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| took away | לָקַ֜ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| Nebuchadnezzar | נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon | בָּבֶל֙ | bābel | ba-VEL |
| from | מִן | min | meen |
| place, | הַמָּק֣וֹם | māqôm | ma-KOME |
| this | הַזֶּ֔ה | ze | zeh |
| and carried | וַיְבִיאֵ֖ם | bôʾ | boh |
| them to Babylon: | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |
Read Full Chapter : Jeremiah 28