எரேமியா 30
Jeremiah 30:12 in Tamil
எரேமியா 30:12
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்; உன் புண் ஆறாததாயும் உன் காயம் கொடியதாயும் இருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்; உன் புண் ஆறாததாயும் உன் காயம் கொடியதாகவும் இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “இஸ்ரவேல் மற்றும் யூதா ஜனங்களே! ஆற்ற முடியாத காயத்தை நீங்கள் பெற்றிருக்கிறீர்கள். குணப்படுத்த முடியாத ஒரு காயத்தைப் பெற்றிருக்கிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகின்றார்;␢ உனது காயத்தைக்␢ குணப்படுத்த முடியாது;␢ உனது புண் புரையோடிப்போனது.⁾
Roman Transliteration
Karththar sollukirathu ennavental; un punn aaraathathaayum un kaayam kotiyathaayum irukkirathu.
Jeremiah 30:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord has said, Your disease may not be made well and your wound is bitter.
Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.
World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.
Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke,
எரேமியா Jeremiah 30:12
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்; உன் புண் ஆறாததாயும் உன் காயம் கொடியதாயும் இருக்கிறது.
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.| For | כִּ֣י | kî | kee |
| thus | כֹ֥ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֛ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| incurable, | אָנ֣וּשׁ | ʾānaš | ah-NAHSH |
| Thy bruise | לְשִׁבְרֵ֑ךְ | šeber | sheh-VER |
| grievous. | נַחְלָ֖ה | ḥālâ | ha-LA |
| thy wound | מַכָּתֵֽךְ׃ | makkâ | ma-KA |
Read Full Chapter : Jeremiah 30