யோவான் 4

John 4:18 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 4:18
எப்படியெனில், ஐந்து புருஷர் உனக்கிருந்தார்கள், இப்பொழுது உனக்கிருக்கிறவன் உனக்குப் புருஷனல்ல, இதை உள்ளபடி சொன்னாய் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
எப்படியென்றால், ஐந்து கணவர்கள் உனக்கு இருந்தார்கள், இப்பொழுது உனக்கிருக்கிறவன் உனக்கு கணவன் இல்லை, இதை உள்ளபடி சொன்னாய் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
உண்மையில் உனக்கு ஐந்து கணவர்கள் இருந்திருக்கின்றனர். ஆனால் நீ இப்பொழுது யாரோடு வாழ்ந்துகொண்டிருக்கிறாயோ அவன் உன் கணவனல்ல. நீ என்னிடம் உண்மையைச் சொன்னாய்” என்றார் இயேசு.

Thiru Viviliam
உமக்கு ஐந்து கணவர்கள் இருந்தார்கள் என்றாலும் இப்போது உம்முடன் இருப்பவர் உம் கணவர் அல்ல. எனவே, நீர் கூறியது உண்மையே” என்றார்.

Roman Transliteration
Eppatiyenil, ainthu purushar unakkirunthaarkal, ippoluthu unakkirukkiravan unakkup purushanalla, ithai ullapati sonnaay entar.

John 4:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

American Standard Version (ASV)
for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.

Bible in Basic English (BBE)
You have had five husbands, and the man you have now is not your husband: that was truly said.

Darby English Bible (DBY)
for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.

World English Bible (WEB)
for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."

Young's Literal Translation (YLT)
for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'

யோவான் John 4:18

எப்படியெனில், ஐந்து புருஷர் உனக்கிருந்தார்கள், இப்பொழுது உனக்கிருக்கிறவன் உனக்குப் புருஷனல்ல, இதை உள்ளபடி சொன்னாய் என்றார்.

For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

five πέντε pente PANE-tay
For γὰρ gar gahr
husbands; ἄνδρας anēr ah-NARE
thou hast had ἔσχες echō A-hoh
and καὶ kai kay
now νῦν nyn nyoon
he whom ὃν hos ose
thou hast ἔχεις echō A-hoh
not οὐκ ou oo
is ἔστιν esti ay-STEE
thy σου sou soo
husband: ἀνήρ· anēr ah-NARE
in that τοῦτο touto TOO-toh
truly. ἀληθὲς alēthēs ah-lay-THASE
saidst thou εἴρηκας ereō ay-RAY-oh



Read Full Chapter : John 4