சங்கீதம் 102

Psalm 102:24 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 102:24
அப்பொழுது நான்: தேவனே, பாதி வயதில் என்னை எடுத்துக்கொள்ளாதேயும்; உம்முடைய வருஷங்கள் தலைமுறை தலைமுறையாக இருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: என் தேவனே, பாதி வயதில் என்னை எடுத்துக்கொள்ளாமல் இரும்; உம்முடைய வருடங்கள் தலைமுறை தலைமுறையாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே நான், “இளைஞனாயிருக்கும்போதே நான் மரிக்கவிடாதேயும். தேவனே, நீர் என்றென்றும் எப்போதும் வாழ்வீர்.

Thiru Viviliam
⁽நான் உரைத்தது; “என் இறைவா!␢ என் வாழ்நாளின் இடையில்␢ என்னை எடுத்துக் கொள்ளாதேயும்;␢ உமது காலம் தலைமுறை␢ தலைமுறையாய் உள்ளதன்றோ?⁾

Roman Transliteration
Appoluthu naan: thaevanae, paathi vayathil ennai eduththukkollaathaeyum; ummutaiya varushangal thalaimurai thalaimuraiyaaka irukkum.

Psalm 102:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

American Standard Version (ASV)
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Bible in Basic English (BBE)
I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations:

Darby English Bible (DBY)
I said, My ùGod, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.

World English Bible (WEB)
I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.

Young's Literal Translation (YLT)
I say, `My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations `are' Thine years.

சங்கீதம் Psalm 102:24

அப்பொழுது நான்: தேவனே, பாதி வயதில் என்னை எடுத்துக்கொள்ளாதேயும்; உம்முடைய வருஷங்கள் தலைமுறை தலைமுறையாக இருக்கும்.

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

I said, אֹמַ֗ר ʾāmar ah-MAHR
O my God, אֵלִ֗י ʾēl ale
me not אַֽל ʾal al
take away תַּ֭עֲלֵנִי ʿālâ ah-LA
in the midst בַּחֲצִ֣י ḥēṣî hay-TSEE
of my days: יָמָ֑י yôm yome
throughout all בְּד֖וֹר dôr dore
generations. דּוֹרִ֣ים dôr dore
thy years שְׁנוֹתֶֽיךָ׃ šāne sha-NEH



Read Full Chapter : Psalm 102