சங்கீதம் 57

Psalm 57:9 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 57:9
ஆண்டவரே, ஜனங்களுக்குள்ளே உம்மைத் துதிப்பேன்; ஜாதிகளுக்குள்ளே உம்மைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவரே, மக்களுக்குள்ளே உம்மைத் துதிப்பேன்; தேசங்களுக்குள்ளே உம்மைப் புகழ்ந்து பாடுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆண்டவரே, ஒவ்வொருவரிடமும் உம்மைத் துதிப்பேன். ஒவ்வொரு தேசத்திலும் உம்மைப்பற்றியத் துதிப்பாடல்களைப் பாடுவேன்.

Thiru Viviliam
⁽என் தலைவரே!␢ மக்களினங்களிடையே␢ உமக்கு நன்றி செலுத்துவேன்;␢ எல்லா இனத்தாரிடையேயும்␢ உம்மைப் புகழ்ந்து பாடுவேன்.⁾

Roman Transliteration
Aanndavarae, janangalukkullae ummaith thuthippaen; jaathikalukkullae ummaik geerththanampannnuvaen.

Psalm 57:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

American Standard Version (ASV)
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

Bible in Basic English (BBE)
I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.

Darby English Bible (DBY)
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:

Webster's Bible (WBT)
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

World English Bible (WEB)
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.

சங்கீதம் Psalm 57:9

ஆண்டவரே, ஜனங்களுக்குள்ளே உம்மைத் துதிப்பேன்; ஜாதிகளுக்குள்ளே உம்மைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.

I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

I will praise אוֹדְךָ֖ yādâ ya-DA
among the people: בָעַמִּ֥ים׀ ʿam am
thee, O Lord, אֲדֹנָ֑י ʾădōnāy uh-doh-NAI
I will sing אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ zāmar za-MAHR
unto thee among the nations. בַּלְאֻמִּֽים׃ lĕʾōm leh-OME



Read Full Chapter : Psalm 57