-
ἵνα comforted, EE-na ஏஏ-ன παρακληθῶσιν pa-ra-klay-THOH-seen ப-ர-க்லய்-Tஃஓஃ-ஸேன் αἱ be ay அய் καρδίαι might kahr-THEE-ay கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அய் αὐτῶν hearts af-TONE அf-Tஓந்ஏ συμβιβασθέντων their syoom-vee-va-STHANE-tone ஸ்யோம்-வே-வ-STஃAந்ஏ-டொனெ ἐν being ane அனெ ἀγάπῃ knit ah-GA-pay அஹ்-GA-பய் καὶ together kay கய் εἰς in ees ஈஸ் πάντα love, PAHN-ta PAஃந்-ட πλοῦτον and PLOO-tone Pள்ஓஓ-டொனெ τῆς unto tase டஸெ πληροφορίας all play-roh-foh-REE-as ப்லய்-ரொஹ்-fஒஹ்-ற்ஏஏ-அஸ் τῆς riches tase டஸெ συνέσεως full syoon-A-say-ose ஸ்யோன்-A-ஸய்-ஒஸெ εἰς the ees ஈஸ் ἐπίγνωσιν of ay-PEE-gnoh-seen அய்-Pஏஏ-க்னொஹ்-ஸேன் τοῦ assurance too டோ μυστηρίου myoo-stay-REE-oo ம்யோ-ஸ்டய்-ற்ஏஏ-ஊ τοῦ understanding, too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ καὶ to kay கய் πατρὸς the pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ καὶ acknowledgement kay கய் τοῦ the too டோ Χριστοῦ of hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ