Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Colossians 3:9 in Tamil

കൊലൊസ്സ്യർ 3:9 Bible Colossians Colossians 3

கொலோசேயர் 3:9
ஒருவருக்கொருவர் பொய் சொல்லாதிருங்கள்; பழைய மனுஷனையும் அவன் செய்கைகளையும் களைந்துபோட்டு,

Tamil Indian Revised Version
தாவீது என்பவன் யூதாவிலுள்ள பெத்லெகேம் ஊரானான ஈசாய் என்னும் பெயருள்ள எப்பிராத்திய மனிதனுடைய மகனாக இருந்தான்; ஈசாய்க்கு எட்டு மகன்கள் இருந்தார்கள்; இவன் சவுலின் நாட்களிலே மற்ற மக்களுக்குள்ளே வயது முதிர்ந்த கிழவனாக மதிக்கப்பட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீது ஈசாயின் மகன், யூதாவிலுள்ள பெத்லேகேமில் எப்பிராத்தா குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவன். ஈசாயிக்கு 8 மகன்கள். சவுலின் காலத்தில் ஈசாய் முதிர் வயதாக இருந்தான்.

Thiru Viviliam
தாவீது யூதாவின் பெத்லகேமைச் சார்ந்த எப்ராத்தியரான ஈசாய் என்பவரின் மகன். ஈசாய்க்கு எட்டுப் புதல்வர்கள் இருந்தனர்; சவுலின் காலத்திலேயே

Title
தாவீது போர் முனைக்குச் செல்கிறான்

Other Title
சவுலின் பாளையத்தில் தாவீது

1 Samuel 17:111 Samuel 171 Samuel 17:13

King James Version (KJV)
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

American Standard Version (ASV)
Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Saul, stricken `in years’ among men.

Bible in Basic English (BBE)
Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah named Jesse, who had eight sons; and he was an old man in Saul’s day, and far on in years.

Darby English Bible (DBY)
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem-Judah whose name was Jesse; and he had eight sons; and the man was old in the days of Saul, advanced [in years] among men.

Webster’s Bible (WBT)
Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

World English Bible (WEB)
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem Judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Saul, stricken [in years] among men.

Young’s Literal Translation (YLT)
And David `is’ son of this Ephrathite of Beth-Lehem-Judah, whose name `is’ Jesse, and he hath eight sons, and the man in the days of Saul hath become aged among men;

1 சாமுவேல் 1 Samuel 17:12
தாவீது என்பவன் யூதாவிலுள்ள பெத்லெகேம் ஊரானாகிய ஈசாய் என்னும் பேருள்ள எப்பிராத்திய மனுஷனுடைய குமாரனாயிருந்தான்; ஈசாயுக்கு எட்டுக்குமாரர் இருந்தார்கள்; இவன் சவுலின் நாட்களிலே மற்ற ஜனங்களுக்குள்ளே வயதுசென்ற கிழவனாய் மதிக்கப்பட்டான்.
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

Now
David
וְדָוִד֩wĕdāwidveh-da-VEED
was
the
son
בֶּןbenben
that
of
אִ֨ישׁʾîšeesh
Ephrathite
אֶפְרָתִ֜יʾeprātîef-ra-TEE

הַזֶּ֗הhazzeha-ZEH
Bethlehem-judah,
of
מִבֵּ֥יתmibbêtmee-BATE

לֶ֙חֶם֙leḥemLEH-HEM
whose
name
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
was
Jesse;
וּשְׁמ֣וֹûšĕmôoo-sheh-MOH
eight
had
he
and
יִשַׁ֔יyišayyee-SHAI
sons:
וְל֖וֹwĕlôveh-LOH
man
the
and
שְׁמֹנָ֣הšĕmōnâsheh-moh-NA
went
בָנִ֑יםbānîmva-NEEM
among
men
וְהָאִישׁ֙wĕhāʾîšveh-ha-EESH
man
old
an
for
בִּימֵ֣יbîmêbee-MAY
in
the
days
שָׁא֔וּלšāʾûlsha-OOL
of
Saul.
זָקֵ֖ןzāqēnza-KANE
בָּ֥אbāʾba
בַֽאֲנָשִֽׁים׃baʾănāšîmVA-uh-na-SHEEM

கொலோசேயர் 3:9 in English

oruvarukkoruvar Poy Sollaathirungal; Palaiya Manushanaiyum Avan Seykaikalaiyum Kalainthupottu,


Tags ஒருவருக்கொருவர் பொய் சொல்லாதிருங்கள் பழைய மனுஷனையும் அவன் செய்கைகளையும் களைந்துபோட்டு
Colossians 3:9 in Tamil Concordance Colossians 3:9 in Tamil Interlinear Colossians 3:9 in Tamil Image

Read Full Chapter : Colossians 3