15தானியேலாகிய நான் இந்தத் தரிசனத்தைக்கண்டு, அதின் பொருளை அறிய வகைதேடுகையில், இதோ, மனுஷசாயலான ஒருவன் எனக்கு எதிரே நின்றான்.And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
16அன்றியும் காபிரியேலே, இவனுக்குத் தரிசனத்தை விளங்கப்பண்ணென்று ஊலாயின் மத்தியிலே கூப்பிட்டுச் சொல்லுகிற ஒரு மனுஷ சத்தத்தையும் கேட்டேன்.And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
17அப்பொழுது அவன் நான் நின்ற இடத்துக்கு வந்தான்; அவன் வருகையில் நான் திடுக்கிட்டு முகங்குப்புற விழுந்தேன்; அவன் என்னை நோக்கி: மனுபுத்திரனே கவனி; இந்தத் தரிசனம் முடிவுகாலத்துக்கு அடுத்தது என்றான்.So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.
18அவன் என்னோடே பேசுகையில், நான் தரையில் முகங்குப்புறக்கிடந்து, அயர்ந்த நித்திரைகொண்டேன்; அவனோ என்னைத் தொட்டு, நான் காலுூன்றி நிற்கும்படி செய்து:Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
19இதோ, கோபத்தின் முடிவுகாலத்திலே சம்பவிப்பதை உனக்குத் தெரிவிப்பேன்; இது குறிக்கப்பட்ட முடிவுகாலத்துக்கு அடுத்தது.And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
20நீ கண்ட இரண்டு கொம்புள்ள ஆட்டுக்கடா மேதியா பெர்சியா தேசங்களின் ராஜாக்கள்;The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.
21ரோமமுள்ள அந்த வெள்ளாட்டுக்கடா கிரேக்கு தேசத்தின் ராஜா; அதின் கண்களுக்கு நடுவே இருந்த பெரிய கொம்பு அதின் முதலாம் ராஜா;And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.
22அது முறிந்துபோனபின்பு அதற்குப் பதிலாக நாலு கொம்புகள் எழும்பினது என்னவென்றால், அந்த ஜாதியிலே நாலு ராஜ்யங்கள் எழும்பும்; ஆனாலும் அவனுக்கு இருந்த வல்லமை அவைகளுக்கு இராது.Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
23அவர்களுடைய ராஜ்யபாரத்தின் கடைசிக்காலத்திலோவென்றால், பாதகருடைய பாதகம் நிறைவேறும்போது, மூர்க்க முகமும் சூதான பேச்சுமுள்ள சாமர்த்தியமாɠஒரு ராஜா எழும்புவான்.And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
24அவனுடைய வல்லமை பெருகும்; ஆனாலும் அவனுடைய சுயபலத்தினாலல்ல, அவன் அதிசயமானவிதமாக அழிம்புண்டாக்கி, அநுகூலம் பெற்றுக்கிரியைசெய்து, பலவான்களையும் பரிசுத்த ஜனங்களையும் அழிப்பான்.And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
25அவன் தன் உபாயத்தினால் வஞ்சகத்தைக் கைகூடிவரப்பண்ணி, தன் இருதயத்தில் பெருமைகொண்டு, நிர்விசாரத்தோடிருக்கிற அநேகரை அழித்து, அதிபதிகளுக்கு அதிபதியாயிருக்கிறவருக்கு விரோதமாய் எழும்புவான், ஆனாலும் அவன் கையினாலல்ல வேறுவிதமாய் முறித்துப்போடப்படுவான்.And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
26சொல்லப்பட்ட இராப்பகல்களின்தரிசனம் சத்தியமாயிருக்கிறது; ஆதலால் இந்தத் தரிசனத்தை நீ மறைத்துவை; அதற்கு இன்னும் அநேகநாள் செல்லும் என்றான்.And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.
15Thaaniyaelaakiya naan inthath tharisanaththaikkanndu, athin porulai ariya vakaithaedukaiyil, itho, manushasaayalaana oruvan enakku ethirae nintan.And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
16Antiyum kaapiriyaelae, ivanukkuth tharisanaththai vilangappannnnentu oolaayin maththiyilae kooppittuch sollukira oru manusha saththaththaiyum kaettaேn.And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
17Appoluthu avan naan ninta idaththukku vanthaan; avan varukaiyil naan thidukkittu mukanguppura vilunthaen; avan ennai Nnokki: manupuththiranae kavani; inthath tharisanam mutivukaalaththukku aduththathu entan.So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.
18Avan ennotae paesukaiyil, naan tharaiyil mukanguppurakkidanthu, ayarntha niththiraikonntaen; avano ennaith thottu, naan kaaluூnti nirkumpati seythu:Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
19Itho, kopaththin mutivukaalaththilae sampavippathai unakkuth therivippaen; ithu kurikkappatta mutivukaalaththukku aduththathu.And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
20Nee kannda iranndu kompulla aattukkadaa maethiyaa persiyaa thaesangalin raajaakkal;The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.
21Romamulla antha vellaattukkadaa kiraekku thaesaththin raajaa; athin kannkalukku naduvae iruntha periya kompu athin muthalaam raajaa;And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.
22Athu murinthuponapinpu atharkup pathilaaka naalu kompukal elumpinathu ennavental, antha jaathiyilae naalu raajyangal elumpum; aanaalum avanukku iruntha vallamai avaikalukku iraathu.Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
23Avarkalutaiya raajyapaaraththin kataisikkaalaththilovental, paathakarutaiya paathakam niraivaeraுmpothu, moorkka mukamum soothaana paechchumulla saamarththiyamaaɠoru raajaa elumpuvaan.And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
24Avanutaiya vallamai perukum; aanaalum avanutaiya suyapalaththinaalalla, avan athisayamaanavithamaaka alimpunndaakki, anukoolam pettaுkkiriyaiseythu, palavaankalaiyum Parisuththa janangalaiyum alippaan.And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
25Avan than upaayaththinaal vanjakaththaik kaikootivarappannnni, than iruthayaththil perumaikonndu, nirvisaaraththotirukkira anaekarai aliththu, athipathikalukku athipathiyaayirukkiravarukku virothamaay elumpuvaan, aanaalum avan kaiyinaalalla vaeraுvithamaay muriththuppodappaduvaan.And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
26Sollappatta iraappakalkalintharisanam saththiyamaayirukkirathu; aathalaal inthath tharisanaththai nee maraiththuvai; atharku innum anaekanaal sellum entan.And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.