роЙрокро╛роХроороорпН 21
1 роЙройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роЙройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпБродроирпНродро░ро┐роХрпНроХроХрпН роХрпКроЯрпБроХрпНроХрпБроорпН родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН, роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯрпБроХрпН роХро┐роЯроХрпНроХро┐ро▒ роТро░рпБро╡ройрпИ ро╡рпЖро│ро┐ропро┐ро▓рпЗ роХрогрпНроЯрпБ, роЕро╡ройрпИроХрпН роХрпКройрпНро▒ро╡ройрпН роЗройрпНройро╛ройрпН роОройрпНро▒рпБ родрпЖро░ро┐ропро╛родро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН,
2 роЙройрпН роорпВрокрпНрокро░рпБроорпН роЙройрпН роиро┐ропро╛ропро╛родро┐рокродро┐роХро│рпБроорпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБрокрпНрокрпЛропрпН, роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ройрпИроЪрпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХрпБроорпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│рпНроороЯрпНроЯрпБроорпН роЕро│рокрпНрокро╛ро░рпНроХро│ро╛роХ.
3 роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпАрокрооро╛рой рокроЯрпНроЯрогродрпНродрпБ роорпВрокрпНрокро░рпН, ро╡рпЗро▓рпИропро┐ро▓рпНрокрогрпНрокроЯро╛родродрпБроорпН роирпБроХродрпНродроЯро┐ропро┐ро▓рпН рокро┐рогрпИроХрпНроХрокрпНрокроЯродродрпБрооро╛рой роТро░рпБ роХро┐роЯро╛ро░ро┐ропрпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБ,
4 роЙро┤рпБродрпБ ро╡ро┐родрпИропро╛род родро░ро┐роЪро╛рой рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ роЕродрпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛропрпН, роЕроирпНродрокрпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ роЕродро┐ройрпН родро▓рпИропрпИ ро╡рпЖроЯрпНроЯро┐рокрпНрокрпЛроЯроХрпНроХроЯро╡ро░рпНроХро│рпН.
5 роЙройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН родроороХрпНроХрпБ роЖро░ро╛родройрпИ роЪрпЖропрпНропро╡рпБроорпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роиро╛роородрпНродро┐ро▓рпЗ роЖроЪрпАро░рпНро╡родро┐роХрпНроХро╡рпБроорпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ро░ро╛роХро┐роп роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпИродрпН родрпЖро░ро┐роирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯрокроЯро┐ропро╛ро▓рпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроорпН роЕродрпНродро░рпБрогродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН ро╡ро╛роХрпНроХро┐ройрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЪроХро▓ ро╡ро┤роХрпНроХрпБроорпН роЪроХро▓ роХро╛ропроЪрпНроЪрпЗродроорпБроорпН родрпАро░рпНроХрпНроХрокрпНрокроЯро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
6 роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпАрокрооро╛рой рокроЯрпНроЯрогродрпНродро┐ройрпН роорпВрокрпНрокро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ родро▓рпИ ро╡рпЖроЯрпНроЯрокрпНрокроЯрпНроЯ роХро┐роЯро╛ро░ро┐ропро┐ройрпНроорпЗро▓рпН родроЩрпНроХро│рпН роХрпИроХро│рпИроХрпН роХро┤рпБро╡ро┐:
7 роОроЩрпНроХро│рпН роХрпИроХро│рпН роЕроирпНрод роЗро░родрпНродродрпНродрпИроЪрпН роЪро┐роирпНродро┐ройродрпБроорпН роЗро▓рпНро▓рпИ, роОроЩрпНроХро│рпН роХрогрпНроХро│рпН роЕродрпИроХрпН роХрогрпНроЯродрпБроорпН роЗро▓рпНро▓рпИ;
8 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роорпАроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯ роЙроородрпБ роЬройрооро╛роХро┐роп роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роХрпБро▒рпНро▒рооро┐ро▓рпНро▓ро╛род роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ропрпИроЪрпН роЪрпБроородрпНродро╛рооро▓рпН роЙроородрпБ роЬройрооро╛роХро┐роп роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роХро┐ро░рпБрокрпИропрпБро│рпНро│ро╡ро░ро╛ропро┐ро░рпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро╡ро╛ро░рпНроХро│ро╛роХ; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роиро┐ро╡ро┐ро░рпНродрпНродро┐ропро╛роХрпБроорпН.
9 роЗрокрпНрокроЯро┐роХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро┐ройрпН рокро╛ро░рпНро╡рпИроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖроорпНроорпИропро╛ройродрпИ роирпА роЪрпЖропрпНро╡ро╛ропро╛роХро┐ро▓рпН, роХрпБро▒рпНро▒рооро┐ро▓рпНро▓ро╛род роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ропрпИ роЙройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐рокрпНрокрпЛроЯрпБро╡ро╛ропрпН.
1 If one be found slain in the land which the Lord thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
2 Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
3 And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heiferтАЩs neck there in the valley:
5 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the Lord thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the Lord; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
6 And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
7 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
8 Be merciful, O Lord, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of IsraelтАЩs charge. And the blood shall be forgiven them.
9 So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
Deuteronomy 21 in Tamil and English
1 роЙройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роЙройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпБродроирпНродро░ро┐роХрпНроХроХрпН роХрпКроЯрпБроХрпНроХрпБроорпН родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН, роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯрпБроХрпН роХро┐роЯроХрпНроХро┐ро▒ роТро░рпБро╡ройрпИ ро╡рпЖро│ро┐ропро┐ро▓рпЗ роХрогрпНроЯрпБ, роЕро╡ройрпИроХрпН роХрпКройрпНро▒ро╡ройрпН роЗройрпНройро╛ройрпН роОройрпНро▒рпБ родрпЖро░ро┐ропро╛родро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН,
If one be found slain in the land which the Lord thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
2 роЙройрпН роорпВрокрпНрокро░рпБроорпН роЙройрпН роиро┐ропро╛ропро╛родро┐рокродро┐роХро│рпБроорпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБрокрпНрокрпЛропрпН, роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ройрпИроЪрпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХрпБроорпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│рпНроороЯрпНроЯрпБроорпН роЕро│рокрпНрокро╛ро░рпНроХро│ро╛роХ.
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
3 роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпАрокрооро╛рой рокроЯрпНроЯрогродрпНродрпБ роорпВрокрпНрокро░рпН, ро╡рпЗро▓рпИропро┐ро▓рпНрокрогрпНрокроЯро╛родродрпБроорпН роирпБроХродрпНродроЯро┐ропро┐ро▓рпН рокро┐рогрпИроХрпНроХрокрпНрокроЯродродрпБрооро╛рой роТро░рпБ роХро┐роЯро╛ро░ро┐ропрпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБ,
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
4 роЙро┤рпБродрпБ ро╡ро┐родрпИропро╛род родро░ро┐роЪро╛рой рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ роЕродрпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛропрпН, роЕроирпНродрокрпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ роЕродро┐ройрпН родро▓рпИропрпИ ро╡рпЖроЯрпНроЯро┐рокрпНрокрпЛроЯроХрпНроХроЯро╡ро░рпНроХро│рпН.
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heiferтАЩs neck there in the valley:
5 роЙройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН родроороХрпНроХрпБ роЖро░ро╛родройрпИ роЪрпЖропрпНропро╡рпБроорпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роиро╛роородрпНродро┐ро▓рпЗ роЖроЪрпАро░рпНро╡родро┐роХрпНроХро╡рпБроорпН ро▓рпЗро╡ро┐ропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ро░ро╛роХро┐роп роЖроЪро╛ро░ро┐ропро░рпИродрпН родрпЖро░ро┐роирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯрокроЯро┐ропро╛ро▓рпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроорпН роЕродрпНродро░рпБрогродрпНродро┐ро▓рпН ро╡роирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН ро╡ро╛роХрпНроХро┐ройрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЪроХро▓ ро╡ро┤роХрпНроХрпБроорпН роЪроХро▓ роХро╛ропроЪрпНроЪрпЗродроорпБроорпН родрпАро░рпНроХрпНроХрокрпНрокроЯро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the Lord thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the Lord; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
6 роХрпКро▓рпИроЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ройрпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорпАрокрооро╛рой рокроЯрпНроЯрогродрпНродро┐ройрпН роорпВрокрпНрокро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпБроорпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ родро▓рпИ ро╡рпЖроЯрпНроЯрокрпНрокроЯрпНроЯ роХро┐роЯро╛ро░ро┐ропро┐ройрпНроорпЗро▓рпН родроЩрпНроХро│рпН роХрпИроХро│рпИроХрпН роХро┤рпБро╡ро┐:
And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
7 роОроЩрпНроХро│рпН роХрпИроХро│рпН роЕроирпНрод роЗро░родрпНродродрпНродрпИроЪрпН роЪро┐роирпНродро┐ройродрпБроорпН роЗро▓рпНро▓рпИ, роОроЩрпНроХро│рпН роХрогрпНроХро│рпН роЕродрпИроХрпН роХрогрпНроЯродрпБроорпН роЗро▓рпНро▓рпИ;
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
8 роХро░рпНродрпНродро╛ро╡рпЗ, роирпАро░рпН роорпАроЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯ роЙроородрпБ роЬройрооро╛роХро┐роп роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роХрпБро▒рпНро▒рооро┐ро▓рпНро▓ро╛род роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ропрпИроЪрпН роЪрпБроородрпНродро╛рооро▓рпН роЙроородрпБ роЬройрооро╛роХро┐роп роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роХро┐ро░рпБрокрпИропрпБро│рпНро│ро╡ро░ро╛ропро┐ро░рпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро╡ро╛ро░рпНроХро│ро╛роХ; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роиро┐ро╡ро┐ро░рпНродрпНродро┐ропро╛роХрпБроорпН.
Be merciful, O Lord, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of IsraelтАЩs charge. And the blood shall be forgiven them.
9 роЗрокрпНрокроЯро┐роХрпН роХро░рпНродрпНродро░ро┐ройрпН рокро╛ро░рпНро╡рпИроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖроорпНроорпИропро╛ройродрпИ роирпА роЪрпЖропрпНро╡ро╛ропро╛роХро┐ро▓рпН, роХрпБро▒рпНро▒рооро┐ро▓рпНро▓ро╛род роЗро░родрпНродрокрпНрокро┤ро┐ропрпИ роЙройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐рокрпНрокрпЛроЯрпБро╡ро╛ропрпН.
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.