உபாகமம் 9

Deuteronomy 9:20 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 9:20
ஆரோன்மேலும் கர்த்தர் மிகவும் கோபங்கொண்டு, அவனை அழிக்கவேண்டுமென்றிருந்தார்; அப்பொழுது ஆரோனுக்காகவும் விண்ணப்பம்பண்ணினேன்.

Tamil Indian Revised Version
ஆரோன் மேலும் கர்த்தர் மிகவும் கோபங்கொண்டு, அவனை அழிக்கவேண்டும் என்றிருந்தார்; அப்பொழுது ஆரோனுக்காகவும் விண்ணப்பம்செய்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆரோன் மீதும் கர்த்தர் கடுங்கோபம் கொண்டு அவனை அழிக்க வேண்டும் என்றிருந்தார்! ஆனால் ஆரோனுக்காகவும் நான் மன்றாடினேன்.

Thiru Viviliam
ஆரோன் மீதும் ஆண்டவர் கடும் சினம் கொண்டு அவனை அழிக்க எண்ணியிருந்தார். நான் ஆரோனுக்காகவும் மன்றாடினேன்.

Roman Transliteration
Aaronmaelum Karththar mikavum kopangaொnndu, avanai alikkavaenndumentirunthaar; appoluthu aaronukkaakavum vinnnappampannnninaen.

Deuteronomy 9:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord, in his wrath, would have put Aaron to death: and I made prayer for Aaron at the same time.

Darby English Bible (DBY)
And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also at the same time.

World English Bible (WEB)
Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.

Young's Literal Translation (YLT)
`And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;

உபாகமம் Deuteronomy 9:20

ஆரோன்மேலும் கர்த்தர் மிகவும் கோபங்கொண்டு, அவனை அழிக்கவேண்டுமென்றிருந்தார்; அப்பொழுது ஆரோனுக்காகவும் விண்ணப்பம்பண்ணினேன்.

And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.

with Aaron וּֽבְאַהֲרֹ֗ן ʾahărôn ah-huh-RONE
angry הִתְאַנַּ֧ף ʾānap ah-NAHF
And the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
was very מְאֹ֖ד mĕʾōd meh-ODE
to have destroyed לְהַשְׁמִיד֑וֹ šāmad sha-MAHD
him: and I prayed וָֽאֶתְפַּלֵּ֛ל pālal pa-LAHL
also גַּם gam ɡahm
for בְּעַ֥ד bĕʿad beh-AD
Aaron אַֽהֲרֹ֖ן ʾahărôn ah-huh-RONE
time. בָּעֵ֥ת ʿēt ate
the same הַהִֽוא׃ hûʾ hoo



Read Full Chapter : Deuteronomy 9