தமிழ்

Ecclesiastes 1:7 in Tamil

பிரசங்கி 1:7
எல்லா நதிகளும் சமுத்திரத்திலே ஓடி விழுந்தும் சமுத்திரம் நிரம்பாது; தாங்கள் உற்பத்தியான இடத்திற்கே நதிகள் மறுபடியும் திரும்பும்.

FavoriteLoadingAdd to favorites

Ecclesiastes 1:7 in Other Translations

King James Version (KJV)

All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

American Standard Version (ASV)

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.

Bible in Basic English (BBE)

All the rivers go down to the sea, but the sea is not full; to the place where the rivers go, there they go again.

Darby English Bible (DBY)

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.

World English Bible (WEB)

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.

Young’s Literal Translation (YLT)

All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.

பிரசங்கி 1:7 in English

ellaa Nathikalum Samuththiraththilae Oti Vilunthum Samuththiram Nirampaathu; Thaangal Urpaththiyaana Idaththirkae Nathikal Marupatiyum Thirumpum.


Read Full Chapter : Ecclesiastes 1