Full Screen தமிழ் ?
 

Joshua 1:6

English English Bible Joshua Joshua 1 Joshua 1:6

Joshua 1:6
Be strong and of a good courage: for unto this people shall you divide for an inheritance the land, which I swore unto their fathers to give them.

Tamil Indian Revised Version
பெலன்கொண்டு திடமனதாக இரு; இந்த மக்களின் முற்பிதாக்களுக்கு நான் கொடுப்பேன் என்று வாக்குக்கொடுத்த தேசத்தை நீ இவர்களுக்குப் பங்கிடுவாய்.

Tamil Easy Reading Version
“யோசுவா, நீ வல்லமையும், தைரியமும் உள்ளவனாக இருக்கவேண்டும்! இந்த ஜனங்கள் தமக்குரிய தேசத்தைப் பெறும்படி நீ அவர்களை வழிநடத்த வேண்டும். இந்நாட்டை அவர்களுக்குக் கொடுப்பதாக நான் அவர்கள் முன்னோர்களுக்கு வாக்களித்தேன்.

Thiru Viviliam
வீறுகொள், துணிந்துநில். ஏனெனில், இம்மக்களின் மூதாதையருக்குக் கொடுப்பதாக நான் வாக்களித்த நாட்டை இவர்கள் உரிமையாக்கிக் கொள்ளுமாறு செய்வாய்.

Joshua 1:5Joshua 1Joshua 1:7

King James Version (KJV)
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.

American Standard Version (ASV)
Be strong and of good courage; for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them.

Bible in Basic English (BBE)
Take heart and be strong; for you will give to this people for their heritage the land which I gave by an oath to their fathers.

Darby English Bible (DBY)
Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them.

Webster’s Bible (WBT)
Be strong and of a good courage: for to this people shalt thou divide for an inheritance the land which I swore to their fathers to give them.

World English Bible (WEB)
Be strong and of good courage; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.

Young’s Literal Translation (YLT)
be strong and courageous, for thou — thou dost cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them.

யோசுவா Joshua 1:6
பலங்கொண்டு திடமனதாயிரு; இந்த ஜனத்தின் பிதாக்களுக்கு நான் கொடுப்பேன் என்று ஆணையிட்ட தேசத்தை நீ இவர்களுக்குப் பங்கிடுவாய்.
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.

חֲזַ֖קḥăzaqhuh-ZAHK
וֶֽאֱמָ֑ץweʾĕmāṣveh-ay-MAHTS
כִּ֣יkee
אַתָּ֗הʾattâah-TA
תַּנְחִיל֙tanḥîltahn-HEEL
אֶתʾetet
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
אֶתʾetet
הָאָ֕רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
נִשְׁבַּ֥עְתִּיnišbaʿtîneesh-BA-tee
לַֽאֲבוֹתָ֖םlaʾăbôtāmla-uh-voh-TAHM
לָתֵ֥תlātētla-TATE
לָהֶֽם׃lāhemla-HEM

Cross Reference

Joshua 1:9
Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for the LORD your God is with you anywhere you go.

Joshua 1:7
Only be you strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you: turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper anywhere you go.

2 Timothy 2:1
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

Ephesians 6:10
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Zechariah 8:9
Thus says the LORD of hosts; Let your hands be strong, all of you that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.

Haggai 2:4
Yet now be strong, O Zerubbabel, says the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the LORD, and work: for I am with you, says the LORD of hosts:

Daniel 10:19
And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto you, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for you have strengthened me.

Isaiah 35:3
Strengthen all of you the weak hands, and confirm the feeble knees.

Psalm 27:14
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen yours heart: wait, I say, on the LORD.

2 Chronicles 32:7
Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

1 Chronicles 28:10
Take heed now; for the LORD has chosen you to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.

1 Chronicles 22:13
Then shall you prosper, if you take heed to fulfill the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.

1 Kings 2:2
I go the way of all the earth: be you strong therefore, and show yourself a man;

1 Samuel 4:9
Be strong and quit yourselves like men, O all of you Philistines, that all of you be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

Deuteronomy 31:23
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for you shall bring the children of Israel into the land which I swore unto them: and I will be with you.

Deuteronomy 31:6
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.

Numbers 34:17
These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.

Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for unto you, and unto your seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore unto Abraham your father;

1 Corinthians 16:13
Watch all of you, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.


Tags பலங்கொண்டு திடமனதாயிரு இந்த ஜனத்தின் பிதாக்களுக்கு நான் கொடுப்பேன் என்று ஆணையிட்ட தேசத்தை நீ இவர்களுக்குப் பங்கிடுவாய்
Joshua 1:6 Concordance Joshua 1:6 Interlinear Joshua 1:6 Image