Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 121:6

English English Bible Psalm Psalm 121 Psalm 121:6

Psalm 121:6
The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.

Tamil Indian Revised Version
பகலிலே வெயிலோ, இரவிலே நிலவோ உன்னைச் சேதப்படுத்துவதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
பகல் வேளையில் சூரியன் உன்னைத் துன்புறுத்தாது. இரவில் சந்திரன் உன்னைத் துன்புறுத்தாது.

Thiru Viviliam
⁽பகலில் கதிரவன் உம்மைத் தாக்காது;␢ இரவில் நிலாவும் உம்மைத் தீண்டாது.⁾

Psalm 121:5Psalm 121Psalm 121:7

King James Version (KJV)
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

American Standard Version (ASV)
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

Bible in Basic English (BBE)
You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.

Darby English Bible (DBY)
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

World English Bible (WEB)
The sun will not harm you by day, Nor the moon by night.

Young’s Literal Translation (YLT)
By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.

சங்கீதம் Psalm 121:6
பகலிலே வெயிலாகிலும், இரவிலே நிலவாகிலும் உன்னைச் சேதப்படுத்துவதில்லை.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

The
sun
יוֹמָ֗םyômāmyoh-MAHM
shall
not
הַשֶּׁ֥מֶשׁhaššemešha-SHEH-mesh
smite
לֹֽאlōʾloh
day,
by
thee
יַכֶּ֗כָּהyakkekkâya-KEH-ka
nor
the
moon
וְיָרֵ֥חַwĕyārēaḥveh-ya-RAY-ak
by
night.
בַּלָּֽיְלָה׃ballāyĕlâba-LA-yeh-la


Tags பகலிலே வெயிலாகிலும் இரவிலே நிலவாகிலும் உன்னைச் சேதப்படுத்துவதில்லை
Psalm 121:6 Concordance Psalm 121:6 Interlinear Psalm 121:6 Image