Context verses Exodus 32:4
Exodus 32:7

அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: நீ இறங்கிப்போ; எகிப்துதேசத்திலிருந்து நீ நடத்திக்கொண்டுவந்த உன் ஜனங்கள் தங்களைக் கெடுத்துக் கொண்டார்கள்.

אֲשֶׁ֥ר, מֵאֶ֥רֶץ, מִצְרָֽיִם׃
Exodus 32:8

அவர்களுக்கு நான் விதித்த வழியை அவர்கள் சீக்கிரமாய் விட்டு விலகினார்கள்; அவர்கள் தங்களுக்கு ஒரு கன்றுக்குட்டியை வார்ப்பித்து, அதைப் பணிந்துகொண்டு, அதற்குப் பலியிட்டு: இஸ்ரவேலரே, உங்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து அழைத்துக்கொண்டுவந்த உங்கள் தெய்வங்கள் இவைகளே என்று சொன்னார்கள் என்றார்.

מַסֵּכָ֑ה, וַיֹּ֣אמְר֔וּ, אֵ֤לֶּה, אֱלֹהֶ֙יךָ֙, יִשְׂרָאֵ֔ל, אֲשֶׁ֥ר, הֶֽעֱל֖וּךָ, מֵאֶ֥רֶץ, מִצְרָֽיִם׃
Exodus 32:14

அப்பொழுது கர்த்தர் தமது ஜனங்களுக்குச் செய்ய நினைத்த தீங்கைச் செய்யாதபடிக்குப் பரிதாபங்கொண்டார்.

אֲשֶׁ֥ר
Exodus 32:23

இவர்கள் என்னை நோக்கி: எங்களுக்கு முன்செல்லும் தெய்வங்களை எங்களுக்கு உண்டுபண்ணும்; எகிப்து தேசத்திலிருந்து எங்களை அழைத்துக்கொண்டுவந்த அந்த மோசேக்கு என்ன சம்பவித்ததோ அறியோம் என்றார்கள்.

אֲשֶׁ֥ר
Exodus 32:27

அவன் அவர்களை நோக்கி: உங்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் பட்டயத்தைத் தன் அரையிலே கட்டிக்கொண்டு, பாளயமெங்கும் உள்ளும் புறம்பும் வாசலுக்கு வாசல் போய், ஒவ்வொருவனும் தன்தன் சகோதரனையும் ஒவ்வொருவனும் தன்தன் சிநேகிதனையும் ஒவ்வொருவனும் தன்தன் அயலானையும் கொன்றுபோடக்கடவன் என்று இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றான்.

יִשְׂרָאֵ֔ל
Exodus 32:32

ஆகிலும், தேவரீர் அவர்கள் பாவத்தை மன்னித்தருளுவீரானால் மன்னித்தருளும்; இல்லாவிட்டால் நீர் எழுதின உம்முடைய புஸ்தகத்திலிருந்து என் பேரைக் கிறுக்கிப்போடும் என்றான்.

אֲשֶׁ֥ר
Exodus 32:35

ஆரோன் செய்த கன்றுக்குட்டியை ஜனங்கள் செய்வித்ததின் நிமித்தம் கர்த்தர் அவர்களை உபாதித்தார்.

אֲשֶׁ֥ר
them
be
And
וַיִּקַּ֣חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
he
received
hand,
their
מִיָּדָ֗םmiyyādāmmee-ya-DAHM
at
and
וַיָּ֤צַרwayyāṣarva-YA-tsahr
fashioned
tool,
graving
a
with
אֹתוֹ֙ʾōtôoh-TOH
it
after
he
had
בַּחֶ֔רֶטbaḥereṭba-HEH-ret
made
calf:
molten
וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּwayyaʿăśēhûva-ya-uh-SAY-hoo
a
עֵ֣גֶלʿēgelA-ɡel
it
they
said,
מַסֵּכָ֑הmassēkâma-say-HA
and
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
These
thy
gods,
אֵ֤לֶּהʾēlleA-leh
O
Israel,
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
which
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
brought
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
thee
up
out
of
the
land
הֶֽעֱל֖וּךָheʿĕlûkāheh-ay-LOO-ha
of
Egypt.
מֵאֶ֥רֶץmēʾereṣmay-EH-rets


מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem