மனுபுத்திரனே, மேசேக் தூபால் ஜாதிகளின் தலைமையான அதிபதியாகிய மாகோகு தேசத்தானான கோகுக்கு எதிராக நீ உன் முகத்தைத் திருப்பி, அவனுக்கு விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து,
நான் உன்னைத் திருப்பி, உன் வாயில் துறடுகளைப் போட்டு, உன்னையும் உன்னுடைய எல்லாச் சேனையையும், குதிரைகளையும், சர்வாயுதந்தரித்த குதிரைவீரர்களையும், பரிசையும் கேடகமுமுடைய திரளான கூட்டத்தையும் புறப்படப்பண்ணுவேன்; அவர்கள் எல்லாரும் பட்டயங்களைப் பிடித்திருப்பார்கள்.
ஆகையால் மனுபுத்திரனே, நீ தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து, கோகை நோக்கிச் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்; என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேல் சுகமாய்க் குடியிருக்கிற அக்காலத்திலே நீ அதை அறிவாய் அல்லவோ?
நீ தேசத்தைக் கார்மேகம்போல் மூட, என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாக எழும்பிவருவாய்; கடைசிநாட்களிலே இது சம்பவிக்கும்; கோகே, ஜாதிகளின் கண்களுக்கு முன்பாக உன்மூலமாய் நான் பரிசுத்தர் என்று விளங்கப்படுகிறதினால் அவர்கள் என்னை அறியும்படிக்கு உன்னை என்தேசத்துக்கு விரோதமாக வரப்பண்ணுவேன்.
உன்னை அவர்களுக்கு விரோதமாக வரப்பண்ணுவேன் என்று பூர்வநாட்களிலே அநேக வருஷகாலமாய்த் தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து, இஸ்ரவேலின் தீர்க்கதரிசிகளாகிய என் ஊழியக்காரரைக்கொண்டு, அந்நாட்களிலே நான் குறித்துச்சொன்னவன் நீ அல்லவோ என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
இஸ்ரவேல் தேசத்துக்கு விரோதமாக கோகு வரும்காலத்தில் என உக்கிரம் என் நாசியில் ஏறுமென்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
| After many | מִיָּמִ֣ים | miyyāmîm | mee-ya-MEEM |
| days | רַבִּים֮ | rabbîm | ra-BEEM |
| thou shalt be visited: | תִּפָּקֵד֒ | tippāqēd | tee-pa-KADE |
| in the latter | בְּאַחֲרִ֨ית | bĕʾaḥărît | beh-ah-huh-REET |
| years | הַשָּׁנִ֜ים | haššānîm | ha-sha-NEEM |
| thou shalt come | תָּב֣וֹא׀ | tābôʾ | ta-VOH |
| into | אֶל | ʾel | el |
| the land | אֶ֣רֶץ׀ | ʾereṣ | EH-rets |
| that is brought back | מְשׁוֹבֶ֣בֶת | mĕšôbebet | meh-shoh-VEH-vet |
| from the sword, | מֵחֶ֗רֶב | mēḥereb | may-HEH-rev |
| and is gathered | מְקֻבֶּ֙צֶת֙ | mĕqubbeṣet | meh-koo-BEH-TSET |
| out of many | מֵעַמִּ֣ים | mēʿammîm | may-ah-MEEM |
| people, | רַבִּ֔ים | rabbîm | ra-BEEM |
| against | עַ֚ל | ʿal | al |
| the mountains | הָרֵ֣י | hārê | ha-RAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| have been | הָי֥וּ | hāyû | ha-YOO |
| always | לְחָרְבָּ֖ה | lĕḥorbâ | leh-hore-BA |
| waste: | תָּמִ֑יד | tāmîd | ta-MEED |
| but it | וְהִיא֙ | wĕhîʾ | veh-HEE |
| is brought forth | מֵעַמִּ֣ים | mēʿammîm | may-ah-MEEM |
| out of the nations, | הוּצָ֔אָה | hûṣāʾâ | hoo-TSA-ah |
| and they shall dwell | וְיָשְׁב֥וּ | wĕyošbû | veh-yohsh-VOO |
| safely | לָבֶ֖טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
| all | כֻּלָּֽם׃ | kullām | koo-LAHM |