Context verses Genesis 50:4
Genesis 50:3

சுகந்தவர்க்கமிட நாற்பதுநாள் செல்லும்; அப்படியே அந்த நாட்கள் நிறைவேறின. எகிப்தியர் அவனுக்காக எழுபதுநாள் துக்கங்கொண்டாடினார்கள்.

יְמֵ֣י
Genesis 50:8

யோசேப்பின் வீட்டார் யாவரும், அவன் சகோதரரும், அவன் தகப்பன் வீட்டாரும் அவனோடேகூடப் போனார்கள். தங்கள் குழந்தைகளையும், தங்கள் ஆடுமாடுகளையும்மாத்திரம் கோசேன் நாட்டில் விட்டுப் போனார்கள்.

יוֹסֵ֔ף
Genesis 50:16

உம்முடைய சகோதரர் உமக்குப் பொல்லாங்கு செய்திருந்தாலும், அவர்கள் செய்த துரோகத்தையும் பாதகத்தையும் நீர் தயவுசெய்து மன்னிக்கவேண்டும் என்று உம்முடைய தகப்பனார் மரணமடையுமுன்னே, உமக்குச் சொல்லும்படி கட்டளையிட்டார்.

אֶל, לֵאמֹ֑ר, לֵאמֹֽר׃
Genesis 50:22

யோசேப்பும் அவன் தகப்பன் குடும்பத்தாரும் எகிப்திலே குடியிருந்தார்கள். யோசேப்பு நூற்றுப்பத்து வருஷம் உயிரோடிருந்தான்.

יוֹסֵ֔ף
Genesis 50:24

யோசேப்பு தன் சகோதரரை நோக்கி: நான் மரணமடையப் போகிறேன்; ஆனாலும் தேவன் உங்களை நிச்சயமாய்ச் சந்தித்து, நீங்கள் இந்தத் தேசத்தை விட்டு, தாம் ஆபிரகாமுக்கும் ஈசாக்குக்கும் யாக்கோபுக்கும் ஆணையிட்டுக் கொடுத்திருக்கிற தேசத்துக்குப் போகப் பண்ணுவார் என்று சொன்னதுமன்றி;

אֶל, אֶל
Genesis 50:25

தேவன் உங்களைச் சந்திக்கும்போது, என் எலும்புகளை இவ்விடத்திலிருந்து கொண்டுபோவீர்களாக என்றும் சொல்லி; யோசேப்பு இஸ்ரவேல் புத்திரரிடத்தில் ஆணையிடுவித்துக்கொண்டான்.

יוֹסֵ֔ף, לֵאמֹ֑ר
Genesis 50:26

யோசேப்பு நூற்றுப்பத்து வயதுள்ளவனாய் மரித்தான். அவனுக்குச் சுகந்தவர்க்கமிட்டு, எகிப்து தேசத்தில் அவனை ஒரு பெட்டியிலே வைத்துவைத்தார்கள்.

יוֹסֵ֔ף
past,
were
And
when
וַיַּֽעַבְרוּ֙wayyaʿabrûva-ya-av-ROO
the
days
mourning
יְמֵ֣יyĕmêyeh-MAY
his
of
בְכִית֔וֹbĕkîtôveh-hee-TOH
spake
וַיְדַבֵּ֣רwaydabbērvai-da-BARE
Joseph
יוֹסֵ֔ףyôsēpyoh-SAFE
unto
אֶלʾelel
the
house
בֵּ֥יתbêtbate
of
Pharaoh,
פַּרְעֹ֖הparʿōpahr-OH
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
If
אִםʾimeem
now
נָ֨אnāʾna
I
have
found
מָצָ֤אתִיmāṣāʾtîma-TSA-tee
grace
חֵן֙ḥēnhane
in
your
eyes,
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔םbĕʿênêkembeh-A-nay-HEM
speak,
דַּבְּרוּdabbĕrûda-beh-ROO
you,
pray
I
נָ֕אnāʾna
in
the
ears
בְּאָזְנֵ֥יbĕʾoznêbeh-oze-NAY
of
Pharaoh,
פַרְעֹ֖הparʿōfahr-OH
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE