1 Chronicles 19:6 in Hindi
1 Chronicles 19:6
जब अम्मोनियों ने देखा, कि हम दाऊद को घिनौने लगते हैं, तब हानून और अम्मोनियों ने एक हजार किक्कार चांदी, अरम्नहरैम और अरम्माका और सोबा को भेजी, कि रथ और सवार किराये पर बुलाएं।
1 Chronicles 19:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
American Standard Version (ASV)
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Arammaacah, and out of Zobah.
Bible in Basic English (BBE)
And when the children of Ammon saw that they had made themselves hated by David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver as payment for war-carriages and horsemen from Mesopotamia and Aram-maacah and Zobah.
Darby English Bible (DBY)
And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and from the Syrians of Maacah, and from Zobah.
Webster's Bible (WBT)
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syria-maachah, and out of Zobah.
World English Bible (WEB)
When the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent one thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Arammaacah, and out of Zobah.
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Ammon see that they have made themselves abhorred by David, and Hanun and the sons of Ammon send a thousand talents of silver, to hire to them, from Aram-Naharaim, and from Aram-Maachah, and from Zobah, chariots and horsemen;
| saw | וַיִּרְאוּ֙ | rāʾâ | ra-AH |
| And when the children | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| of Ammon | עַמּ֔וֹן | ʿammôn | ah-MONE |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| they had made themselves odious | הִֽתְבָּאֲשׁ֖וּ | bāʾaš | ba-ASH |
| to | עִם | ʿim | eem |
| David, | דָּוִ֑יד | dāwid | da-VEED |
| sent | וַיִּשְׁלַ֣ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| Hanun | חָ֠נוּן | ḥānûn | ha-NOON |
| and the children | וּבְנֵ֨י | bēn | bane |
| of Ammon | עַמּ֜וֹן | ʿammôn | ah-MONE |
| a thousand | אֶ֣לֶף | ʾelep | eh-LEF |
| talents | כִּכַּר | kikkār | kee-KAHR |
| of silver | כֶּ֗סֶף | kesep | keh-SEF |
| to hire | לִשְׂכֹּ֣ר | śākar | sa-HAHR |
| לָ֠הֶם | |||
| out of | מִן | min | meen |
| אֲרַ֨ם | |||
| Mesopotamia, | נַֽהֲרַ֜יִם | ʾăram nahărayim | uh-RAHM na-huh-ra-YEEM |
| and out of | וּמִן | min | meen |
| Syria-maachah, | אֲרַ֤ם | ʾărām | uh-RAHM |
| מַֽעֲכָה֙ | maʿăkâ | ma-uh-HA | |
| and out of Zobah. | וּמִצּוֹבָ֔ה | ṣôbāʾ | tsoh-VA |
| them chariots | רֶ֖כֶב | rekeb | reh-HEV |
| and horsemen | וּפָֽרָשִֽׁים׃ | pāroš | pa-ROHSH |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 19
Hindi Bible