Jeremiah 2:6
என்னைவிட்டுத் தூரப்பட்டு, மாயையைப் பின்பற்றி, வீணராய்ப் போகிறதற்கு என்னிடத்தில் என்ன அநியாயத்தைக் கண்டார்கள்?
וְלֹ֣א
Jeremiah 2:13
என் ஜனங்கள் இரண்டு தீமைகளைச் செய்தார்கள்; ஜீவத்தண்ணீர் ஊற்றாகிய என்னை விட்டுவிட்டார்கள்; தண்ணீர் நிற்காத தொட்டிகளாகிய வெடிப்புள்ள தொட்டிகளை தங்களுக்கு வெட்டிக்கொண்டார்கள்.
כִּֽי
Jeremiah 2:25
உன் கால் வெறுங்காலாகாதபடிக்கும், உன் தொண்டை வறட்சியடையாதபடிக்கும் அடக்கிக்கொள் என்றால் நீ: அது கூடாதகாரியம்; நான் அப்படிச் செய்யமாட்டேன்; அந்நியரை நேசிக்கிறேன்; அவர்கள் பிறகே போவேன் என்கிறாய்.
כִּֽי
Jeremiah 2:37
நீ உன் கைகளை உன் தலையின்மேல் வைத்துக்கொண்டு இவ்விடத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போவாய்; ஏனெனில், உன் நம்பிக்கைகளைக் கர்த்தர் வெறுத்திருக்கிறார்; அவைகளால் உனக்குக் காரியம் வாய்க்காது.
כִּֽי
art | אֹמְרִ֨ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
their their Saying | לָעֵ֜ץ | lāʿēṣ | la-AYTS |
stock, | אָ֣בִי | ʾābî | AH-vee |
a to my | אַ֗תָּה | ʾattâ | AH-ta |
father; Thou stone, a | וְלָאֶ֙בֶן֙ | wĕlāʾeben | veh-la-EH-VEN |
to | אַ֣תְּ | ʾat | at |
and Thou forth: me | יְלִדְתָּ֔ניּ | yĕlidtāny | yeh-leed-TAHN-y |
brought | כִּֽי | kî | kee |
hast for they | פָנ֥וּ | pānû | fa-NOO |
have turned | אֵלַ֛י | ʾēlay | ay-LAI |
unto | עֹ֖רֶף | ʿōrep | OH-ref |
back me, and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not face: | פָנִ֑ים | pānîm | fa-NEEM |
time the in but | וּבְעֵ֤ת | ûbĕʿēt | oo-veh-ATE |
of their trouble | רָֽעָתָם֙ | rāʿātām | ra-ah-TAHM |
say, will they | יֹֽאמְר֔וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
Arise, | ק֖וּמָה | qûmâ | KOO-ma |
and save | וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ | wĕhôšîʿēnû | veh-hoh-shee-ay-NOO |