யோபு 21

Job 21:28 in Tamil

தமிழ்

யோபு 21:28
பிரபுவினுடைய வீடு எங்கே? துன்மார்க்கருடைய கூடாரம் எங்கே என்று சொல்லுகிறீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பிரபுவின் வீடு எங்கே? துன்மார்க்கருடைய கூடாரம் எங்கே? என்று சொல்லுகிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள், ‘நல்லவன் ஒருவனின் வீட்டை எனக்குக் காட்டுங்கள்’ இப்போது, தீயோர் வாழுமிடத்தை எனக்குக் காட்டுங்கள் என்கிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், நீங்கள் கூறுகின்றீர்கள்;␢ ‘கொடுங்கோலனின் இல்லம் எங்கே?␢ கொடியவன் குடியிருக்கும் கூடாரம் எங்கே?’⁾

Roman Transliteration
Pirapuvinutaiya veedu engae? Thunmaarkkarutaiya koodaaram engae entu sollukireerkal.

Job 21:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?

American Standard Version (ASV)
For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent wherein the wicked dwelt?

Bible in Basic English (BBE)
For you say, Where is the house of the ruler, and where is the tent of the evil-doer?

Darby English Bible (DBY)
For ye say, Where is the house of the noble? and where the tent of the dwellings of the wicked?

Webster's Bible (WBT)
For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?

World English Bible (WEB)
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'

Young's Literal Translation (YLT)
For ye say, `Where `is' the house of the noble? And where the tent -- The tabernacles of the wicked?'

யோபு Job 21:28

பிரபுவினுடைய வீடு எங்கே? துன்மார்க்கருடைய கூடாரம் எங்கே என்று சொல்லுகிறீர்கள்.

For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?

For כִּ֤י kee
ye say, תֹֽאמְר֗וּ ʾāmar ah-MAHR
Where אַיֵּ֥ה ʾayyē ah-YAY
the house בֵית bayit ba-YEET
of the prince? נָדִ֑יב nādîb na-DEEV
and where וְ֝אַיֵּ֗ה ʾayyē ah-YAY
places אֹ֤הֶל׀ ʾōhel oh-HEL
the dwelling מִשְׁכְּנ֬וֹת miškān meesh-KAHN
of the wicked? רְשָׁעִֽים׃ rāšāʿ ra-SHA



Read Full Chapter : Job 21