Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Judges 6:30 in Tamil

Judges 6:30 Bible Judges Judges 6

நியாயாதிபதிகள் 6:30
அப்பொழுது ஊரார் யோவாசை நோக்கி: உன் மகனை வெளியே கொண்டு வா; அவன் பாகாலின் பலிபீடத்தைத் தகர்த்து, அதின் அருகேயிருந்த தோப்பை வெட்டிப்போட்டான், அவன் சாகவேண்டும் என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஊர்க்காரர்கள் யோவாசை நோக்கி: உன் மகனை வெளியே கொண்டுவா; அவன் பாகாலின் பலிபீடத்தைத் தகர்த்து, அதின் அருகே இருந்த தோப்பை வெட்டிப்போட்டான், அவன் சாகவேண்டும் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, நகர ஜனங்கள் யோவாஸிடம் வந்தனர். அவர்கள் யோவாஸிடம், “நீ உனது மகனை வெளியே அழைத்து வா. அவன் பாகாலின் பலிபீடத்தைத் தரைமட்ட மாக்கினான். பலிபீடத்தருகிலுள்ள அசேராவின் தூணை உடைத்தான். எனவே உன் மகன் மரிக்க வேண்டும்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
நகர மக்கள் யோவாசிடம், “உன் மகன் கிதியோனை வெளியே கொண்டுவா. அவன் சாக வேண்டும். ஏனெனில், அவன் பாகாலின் பலி பீடத்தைத் தகர்த்தெறிந்தான். அதை அடுத்திருந்த அசேராக் கம்பத்தை வெட்டி வீழ்த்தினான்” என்றனர்.

Judges 6:29Judges 6Judges 6:31

King James Version (KJV)
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

American Standard Version (ASV)
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.

Bible in Basic English (BBE)
Then the men of the town said to Joash, Make your son come out to be put to death, for pulling down the altar of Baal and cutting down the holy tree which was by it.

Darby English Bible (DBY)
Then the men of the town said to Jo’ash, “Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Ba’al and cut down the Ashe’rah beside it.”

Webster’s Bible (WBT)
Then the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

World English Bible (WEB)
Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the men of the city say unto Joash, `Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which `is’ by it.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 6:30
அப்பொழுது ஊரார் யோவாசை நோக்கி: உன் மகனை வெளியே கொண்டு வா; அவன் பாகாலின் பலிபீடத்தைத் தகர்த்து, அதின் அருகேயிருந்த தோப்பை வெட்டிப்போட்டான், அவன் சாகவேண்டும் என்றார்கள்.
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

Then
the
men
וַיֹּ֨אמְר֜וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
city
the
of
אַנְשֵׁ֤יʾanšêan-SHAY
said
הָעִיר֙hāʿîrha-EER
unto
אֶלʾelel
Joash,
יוֹאָ֔שׁyôʾāšyoh-ASH
out
Bring
הוֹצֵ֥אhôṣēʾhoh-TSAY

אֶתʾetet
thy
son,
בִּנְךָ֖binkābeen-HA
die:
may
he
that
וְיָמֹ֑תwĕyāmōtveh-ya-MOTE
because
כִּ֤יkee
down
cast
hath
he
נָתַץ֙nātaṣna-TAHTS

אֶתʾetet
the
altar
מִזְבַּ֣חmizbaḥmeez-BAHK
Baal,
of
הַבַּ֔עַלhabbaʿalha-BA-al
and
because
וְכִ֥יwĕkîveh-HEE
down
cut
hath
he
כָרַ֖תkāratha-RAHT
the
grove
הָֽאֲשֵׁרָ֥הhāʾăšērâha-uh-shay-RA
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
was
by
עָלָֽיו׃ʿālāywah-LAIV

நியாயாதிபதிகள் 6:30 in English

appoluthu Ooraar Yovaasai Nnokki: Un Makanai Veliyae Konndu Vaa; Avan Paakaalin Palipeedaththaith Thakarththu, Athin Arukaeyiruntha Thoppai Vettippottan, Avan Saakavaenndum Entarkal.


Tags அப்பொழுது ஊரார் யோவாசை நோக்கி உன் மகனை வெளியே கொண்டு வா அவன் பாகாலின் பலிபீடத்தைத் தகர்த்து அதின் அருகேயிருந்த தோப்பை வெட்டிப்போட்டான் அவன் சாகவேண்டும் என்றார்கள்
Judges 6:30 in Tamil Concordance Judges 6:30 in Tamil Interlinear Judges 6:30 in Tamil Image

Read Full Chapter : Judges 6