நியாயாதிபதிகள் 6:17
அப்பொழுது அவன்: உம்முடைய கண்களில் இப்பொழுதும் எனக்குத்தயை கிடைத்ததானால் என்னோடே பேசுகிறவர் தேவரீர்தான் என்று எனக்கு ஒரு அடையாளத்தைக் காட்டவேண்டும்.
Judges 6:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.
American Standard Version (ASV)
And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.
Bible in Basic English (BBE)
So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.
Darby English Bible (DBY)
And he said to him, “If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.
Webster’s Bible (WBT)
And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.
World English Bible (WEB)
He said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith unto Him, `If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.
நியாயாதிபதிகள் 6:17 in English
appoluthu Avan: Ummutaiya Kannkalil Ippoluthum Enakkuththayai Kitaiththathaanaal Ennotae Paesukiravar Thaevareerthaan Entu Enakku Oru Ataiyaalaththaik Kaattavaenndum.
Read Full Chapter : Judges 6