Judges 18:29 in Kannada

Judges 18:29
ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ಅದರಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿಗೆ ಹುಟ್ಟಿದ ತಮ್ಮ ತಂದೆಯಾದ ದಾನನ ಹೆಸರಿನ ಹಾಗೆಯೇ ದಾನನು ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟರು.

Judges 18:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.

American Standard Version (ASV)
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.

Bible in Basic English (BBE)
And they gave the town the name of Dan, after Dan their father, who was the son of Israel: though the town had been named Laish at first.

Darby English Bible (DBY)
And they named the city Dan, after the name of Dan their ancestor, who was born to Israel; but the name of the city was La'ish at the first.

Webster's Bible (WBT)
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel: but the name of the city was Laish at the first.

World English Bible (WEB)
They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel: however the name of the city was Laish at the first.

Young's Literal Translation (YLT)
and call the name of the city Dan, by the name of Dan their father, who was born to Israel; and yet Laish `is' the name of the city at the first.

And they called וַיִּקְרְא֤וּ qārāʾ ka-RA
the name שֵׁם šēm shame
of the city הָעִיר֙ ʿîr eer
Dan, דָּ֔ן dān dahn
after the name בְּשֵׁם֙ šēm shame
of Dan דָּ֣ן dān dahn
their father, אֲבִיהֶ֔ם ʾāb av
who אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
was born יוּלַּ֖ד yālad ya-LAHD
unto Israel: לְיִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
howbeit וְאוּלָ֛ם ʾûlām oo-LAHM
Laish לַ֥יִשׁ layiš la-YEESH
the name שֵׁם šēm shame
of the city הָעִ֖יר ʿîr eer
at the first. לָרִֽאשֹׁנָֽה׃ riʾšôn ree-SHONE



Read Full Chapter : Judges 18

Kannada Bible