லேவியராகமம் 23:2
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: சபைகூடிவந்து பரிசுத்த நாட்களாக ஆசரிக்கும்படி, நீங்கள் கூறவேண்டிய கர்த்தருடைய பண்டிகை நாட்களாவன:
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சமாரியா தேசத்தாளாகிய ஒரு பெண் தண்ணீர் எடுக்க வந்தாள். இயேசு அவளைப் பார்த்து: தாகத்திற்குத் தா என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
(இயேசுவின் சீஷர்கள் பட்டணத்தில் உணவுப் பொருட்களை வாங்கிக்கொண்டிருக்கும்போது இது நடந்தது.)
Thiru Viviliam
Same as above
King James Version (KJV)
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
American Standard Version (ASV)
For his disciples were gone away into the city to buy food.
Bible in Basic English (BBE)
For his disciples had gone to the town to get food.
Darby English Bible (DBY)
(for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).
World English Bible (WEB)
For his disciples had gone away into the city to buy food.
Young’s Literal Translation (YLT)
for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
யோவான் John 4:8
அப்பொழுது சமாரியா நாட்டாளாகிய ஒரு ஸ்திரீ தண்ணீர் மொள்ள வந்தாள். இயேசு அவளை நோக்கி: தாகத்துக்குத்தா என்றார்.
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
(For | οἱ | hoi | oo |
his | γὰρ | gar | gahr |
μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
away gone were | ἀπεληλύθεισαν | apelēlytheisan | ah-pay-lay-LYOO-thee-sahn |
unto | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
city | πόλιν | polin | POH-leen |
to | ἵνα | hina | EE-na |
buy | τροφὰς | trophas | troh-FAHS |
meat.) | ἀγοράσωσιν | agorasōsin | ah-goh-RA-soh-seen |
லேவியராகமம் 23:2 in English
Tags நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால் சபைகூடிவந்து பரிசுத்த நாட்களாக ஆசரிக்கும்படி நீங்கள் கூறவேண்டிய கர்த்தருடைய பண்டிகை நாட்களாவன
Leviticus 23:2 in Tamil Concordance Leviticus 23:2 in Tamil Interlinear Leviticus 23:2 in Tamil Image
Read Full Chapter : Leviticus 23