லூக்கா 12:46
அவன் நினையாத நாளிலும், அறியாத நேரத்திலும், அந்த ஊழியக்காரனுடைய எஜமான் வந்து, அவனைக் கடினமாய்த் தண்டித்து, உண்மையில்லாதவர்களோடே அவனுக்குப் பங்கை நியமிப்பான்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுக்கு இருந்த இராணுவத்தில் ஆயிரத்து எழுநூறு குதிரைவீரர்களையும், இருபதாயிரம் காலாட்களையும் பிடித்து, இரதங்களில் நூறு இரதங்களை வைத்துக்கொண்டு, மற்றவைகளையெல்லாம் முடமாக்கினான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆதாதேசரிடமிருந்து 1,700 குதிரை வீரர்களையும் 20,000 காலாட்படைகளையும் தாவீது கைப்பற்றினான். 100 இரதக் குதிரைகளைத் தவிர்த்துப் பிறவற்றை தாவீது முடமாக்கினான்.
Thiru Viviliam
தாவீது அவனிடமிருந்து ஆயிரத்து எழுநூறு குதிரை வீரர்களையும், இருபதாயிரம் காலாள் படையினரையும் சிறைப்பிடித்தார். நூறு தேர்களுக்குத் தேவையானவற்றைத்தவிர மீதியான தேர்க்குதிரைகளைத் தாவீது நரம்பறுக்கச் செய்தார்.⒫
King James Version (KJV)
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
American Standard Version (ASV)
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
Bible in Basic English (BBE)
And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages.
Darby English Bible (DBY)
And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
Webster’s Bible (WBT)
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots.
World English Bible (WEB)
David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.
Young’s Literal Translation (YLT)
and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:4
அவனுக்கு இருந்த இராணுவத்தில் ஆயிரத்து எழுநூறு குதிரைவீரரையும், பதினாயிரம் காலாட்களையும் பிடித்து இரதங்களில் நூறு இரதங்களை வைத்துக்கொண்டு, மற்றவைகளையெல்லாம் துண்டாடிப்போட்டான்.
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
And David | וַיִּלְכֹּ֨ד | wayyilkōd | va-yeel-KODE |
took | דָּוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
from | מִמֶּ֗נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
him a thousand | אֶ֤לֶף | ʾelep | EH-lef |
seven and chariots, | וּשְׁבַע | ûšĕbaʿ | oo-sheh-VA |
hundred | מֵאוֹת֙ | mēʾôt | may-OTE |
horsemen, | פָּֽרָשִׁ֔ים | pārāšîm | pa-ra-SHEEM |
and twenty | וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
thousand | אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef |
footmen: | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
רַגְלִ֑י | raglî | rahɡ-LEE | |
and David | וַיְעַקֵּ֤ר | wayʿaqqēr | vai-ah-KARE |
houghed | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the chariot | הָרֶ֔כֶב | hārekeb | ha-REH-hev |
reserved but horses, | וַיּוֹתֵ֥ר | wayyôtēr | va-yoh-TARE |
of | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
them for an hundred | מֵ֥אָה | mēʾâ | MAY-ah |
chariots. | רָֽכֶב׃ | rākeb | RA-hev |
லூக்கா 12:46 in English
Tags அவன் நினையாத நாளிலும் அறியாத நேரத்திலும் அந்த ஊழியக்காரனுடைய எஜமான் வந்து அவனைக் கடினமாய்த் தண்டித்து உண்மையில்லாதவர்களோடே அவனுக்குப் பங்கை நியமிப்பான்
Luke 12:46 in Tamil Concordance Luke 12:46 in Tamil Interlinear Luke 12:46 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 12