Jeremiah 46:25 in Malayalam
Jeremiah 46:25
ഞാൻ നോവിലെ അമ്മോനെയും ഫറവോനെയും മിസ്രയീമിനെയും അതിന്റെ ദേവന്മാരെയും രാജാക്കന്മാരെയും സന്ദർശിക്കും; ഫറവോനെയും അവനിൽ ആശ്രയിക്കുന്നവരെയും സന്ദർശിക്കും എന്നു യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
Jeremiah 46:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
American Standard Version (ASV)
Jehovah of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him:
Bible in Basic English (BBE)
The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send punishment on Amon of No and on Pharaoh and on those who put their faith in him;
Darby English Bible (DBY)
Jehovah of hosts, the God of Israel, saith, Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings; yea, Pharaoh and them that confide in him.
World English Bible (WEB)
Yahweh of Hosts, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him:
Young's Literal Translation (YLT)
Said hath Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after Amon of No, And after Pharaoh, and after Egypt, And after her gods, and after her kings, And after Pharaoh, and after those trusting in him,
| saith; | אָמַר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| The Lord | יְהוָ֨ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts, | צְבָא֜וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Behold, | הִנְנִ֤י | hēn | hane |
| I will punish | פוֹקֵד֙ | pāqad | pa-KAHD |
| אֶל | ʾēl | ale | |
| the multitude | אָמ֣וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
| of No, | מִנֹּ֔א | nōʾ | noh |
| with | וְעַל | ʿal | al |
| and Pharaoh, | פַּרְעֹה֙ | parʿō | pahr-OH |
| וְעַל | ʿal | al | |
| and Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| וְעַל | ʿal | al | |
| their gods, | אֱלֹהֶ֖יהָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| וְעַל | ʿal | al | |
| and their kings; | מְלָכֶ֑יהָ | melek | meh-LEK |
| וְעַ֨ל | ʿal | al | |
| even Pharaoh, | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
| וְעַ֥ל | ʿal | al | |
| and them that trust in him: | הַבֹּטְחִ֖ים | bāṭaḥ | ba-TAHK |
| בּֽוֹ׃ |
Read Full Chapter : Jeremiah 46
Malayalam Bible