രാജാക്കന്മാർ 1 16:11 in Malayalam

1 Kings 16:11
അവൻ രാജാവായി സിംഹാസനത്തിൽ ഇരുന്ന ഉടനെ ബയെശയുടെ ഗൃഹത്തെ മുഴുവനും നിഗ്രഹിച്ചു; അവന്നാകട്ടെ അവന്റെ ചാർച്ചക്കാർക്കാകട്ടെ പുരുഷപ്രജയായ ഒന്നിനെയും അവൻ ശേഷിപ്പിച്ചില്ല.

1 Kings 16:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolk, nor of his friends.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha: he left him not a single man-child, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

Bible in Basic English (BBE)
And straight away when he became king and took his place on the seat of the kingdom, he put to death all the family of Baasha: not one male child of his relations or his friends kept his life.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one male, neither of his kinsman, nor of his friends.

World English Bible (WEB)
It happened, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he struck all the house of Baasha: he didn't leave him a single man-child, neither of his relatives, nor of his friends.

Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass in his reigning, at his sitting on his throne, he hath smitten the whole house of Baasha; he hath not left to him any sitting on the wall, and of his redeemers, and of his friends.

And it came to pass, וַיְהִ֨י hāyâ ha-YA
when he began to reign, בְמָלְכ֜וֹ mālak ma-LAHK
as soon as he sat כְּשִׁבְתּ֣וֹ yāšab ya-SHAHV
on עַל ʿal al
his throne, כִּסְא֗וֹ kissēʾ kee-SAY
he slew הִכָּה֙ nākâ na-HA
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the house בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of Baasha: בַּעְשָׁ֔א baʿšāʾ ba-SHA
him not לֹֽא lōʾ loh
he left הִשְׁאִ֥יר šāʾar sha-AR
ל֖וֹ
one that pisseth מַשְׁתִּ֣ין šātan sha-TAHN
against a wall, בְּקִ֑יר qîr keer
neither of his kinsfolks, וְגֹֽאֲלָ֖יו gāʾal ɡa-AL
nor of his friends. וְרֵעֵֽהוּ׃ rēaʿ RAY-ah



Read Full Chapter : 1 Kings 16

Malayalam Bible