യിരേമ്യാവു 13:18 in Malayalam

Jeremiah 13:18
നീ രാജാവിനോടും രാജമാതാവിനോടും: താഴെ ഇറങ്ങി ഇരിപ്പിൻ; നിങ്ങളുടെ ചൂഡാമണിയായ ഭംഗിയുള്ള കിരീടം നിലത്തു വീണിരിക്കുന്നു എന്നു പറക.

Jeremiah 13:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

American Standard Version (ASV)
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.

Bible in Basic English (BBE)
Say to the king and to the queen-mother, Make yourselves low, be seated on the earth: for the crown of your glory has come down from your heads.

Darby English Bible (DBY)
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.

World English Bible (WEB)
Say you to the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses are come down, even the crown of your glory.

Young's Literal Translation (YLT)
Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.

Say אֱמֹ֥ר ʾāmar ah-MAHR
unto the king לַמֶּ֛לֶךְ melek meh-LEK
and to the queen, וְלַגְּבִירָ֖ה gĕbîrâ ɡeh-vee-RA
Humble yourselves, הַשְׁפִּ֣ילוּ šāpēl sha-FALE
sit down: שֵׁ֑בוּ yāšab ya-SHAHV
for כִּ֤י kee
shall come down, יָרַד֙ yārad ya-RAHD
your principalities מַרְאֲשׁ֣וֹתֵיכֶ֔ם marʾāšâ mahr-ah-SHA
the crown עֲטֶ֖רֶת ʿăṭārâ uh-ta-RA
of your glory. תִּֽפְאַרְתְּכֶֽם׃ tipʾārâ teef-ah-RA



Read Full Chapter : Jeremiah 13

Malayalam Bible