യിരേമ്യാവു 19:13 in Malayalam
Jeremiah 19:13
മലിനമായിരിക്കുന്ന യെരൂശലേം വീടുകളും യെഹൂദാരാജാക്കന്മാരുടെ അരമനകളും അവർ മേല്പുരകളിൽവെച്ചു ആകാശത്തിലെ സർവ്വസൈന്യത്തിന്നും ധൂപം കാണിക്കയും അന്യദേവന്മാർക്കു പാനീയബലി പകരുകയും ചെയ്ത എല്ലാ വീടുകളും തന്നേ തോഫെത്ത് എന്ന സ്ഥലംപോലെയാകും.
Jeremiah 19:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
American Standard Version (ASV)
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods.
Bible in Basic English (BBE)
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which they have made unclean, will be like the place of Topheth, even all the houses on whose roofs perfumes have been burned to all the army of heaven, and drink offerings drained out to other gods.
Darby English Bible (DBY)
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be as the place of Topheth, defiled, all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of the heavens, and have poured out drink-offerings unto other gods.
World English Bible (WEB)
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of the sky, and have poured out drink-offerings to other gods.
Young's Literal Translation (YLT)
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, have been -- as the place of Tophet -- defiled, even all the houses on whose roofs they have made perfume to all the host of the heavens, so as to pour out oblations to other gods.'
| shall be | וְהָי֞וּ | hāyâ | ha-YA |
| And the houses | בָּתֵּ֣י | bayit | ba-YEET |
| of Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֗ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and the houses | וּבָתֵּי֙ | bayit | ba-YEET |
| of the kings | מַלְכֵ֣י | melek | meh-LEK |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| as the place | כִּמְק֥וֹם | māqôm | ma-KOME |
| of Tophet, | הַתֹּ֖פֶת | tōpet | toh-FET |
| defiled | הַטְּמֵאִ֑ים | ṭāmēʾ | ta-MAY |
| because of all | לְכֹ֣ל | kōl | kole |
| the houses | הַבָּתִּ֗ים | bayit | ba-YEET |
| whose | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they have burned incense | קִטְּר֜וּ | qāṭar | ka-TAHR |
| upon | עַל | ʿal | al |
| roofs | גַּגֹּֽתֵיהֶם֙ | gāg | ɡahɡ |
| unto all | לְכֹל֙ | kōl | kole |
| the host | צְבָ֣א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| of heaven, | הַשָּׁמַ֔יִם | šāmayim | sha-ma-YEEM |
| and have poured out | וְהַסֵּ֥ךְ | nāsak | na-SAHK |
| drink offerings | נְסָכִ֖ים | nesek | neh-SEK |
| gods. | לֵאלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| unto other | אֲחֵרִֽים׃ | ʾaḥēr | ah-HARE |
Read Full Chapter : Jeremiah 19
Malayalam Bible