യിരേമ്യാവു 2:26
കള്ളനെ കണ്ടുപിടിക്കുമ്പോൾ അവൻ ലജ്ജിച്ചുപോകുന്നതുപോലെ യിസ്രായേൽഗൃഹം ലജ്ജിച്ചുപോകും; അവരും അവരുടെ രാജാക്കന്മാരും പ്രഭുക്കന്മാരും പുരോഹിതന്മാരും പ്രവാചകന്മാരും തന്നേ.
As the thief | כְּבֹ֤שֶׁת | kĕbōšet | keh-VOH-shet |
is ashamed | גַּנָּב֙ | gannāb | ɡa-NAHV |
when | כִּ֣י | kî | kee |
found, is he | יִמָּצֵ֔א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
is the house | הֹבִ֖ישׁוּ | hōbîšû | hoh-VEE-shoo |
Israel of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
ashamed; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
they, | הֵ֤מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
their kings, | מַלְכֵיהֶם֙ | malkêhem | mahl-hay-HEM |
princes, their | שָֽׂרֵיהֶ֔ם | śārêhem | sa-ray-HEM |
and their priests, | וְכֹהֲנֵיהֶ֖ם | wĕkōhănêhem | veh-hoh-huh-nay-HEM |
and their prophets, | וּנְבִיאֵיהֶֽם׃ | ûnĕbîʾêhem | oo-neh-vee-ay-HEM |