യിരേമ്യാവു 20:9 in Malayalam
Jeremiah 20:9
ഞാൻ ഇനി അവനെ ഓർക്കുകയില്ല, അവന്റെ നാമത്തിൽ സംസാരിക്കയുമില്ല എന്നു പറഞ്ഞാലോ അതു എന്റെ അസ്ഥികളിൽ അടെക്കപ്പെട്ടിട്ടു എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ തീ കത്തുംപോലെ ഇരിക്കുന്നു; ഞാൻ സഹിച്ചു തളർന്നു എനിക്കു വഹിയാതെയായി.
Jeremiah 20:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
American Standard Version (ASV)
And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot `contain'.
Bible in Basic English (BBE)
And if I say, I will not keep him in mind, I will not say another word in his name; then it is in my heart like a burning fire shut up in my bones, and I am tired of keeping myself in, I am not able to do it.
Darby English Bible (DBY)
And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.
World English Bible (WEB)
If I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can't [contain].
Young's Literal Translation (YLT)
And I said, `I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,' And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able.
| Then I said, | וְאָמַרְתִּ֣י | ʾāmar | ah-MAHR |
| I will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| make mention | אֶזְכְּרֶ֗נּוּ | zākar | za-HAHR |
| of him, nor | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| speak | אֲדַבֵּ֥ר | dābar | da-VAHR |
| any more | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
| in his name. | בִּשְׁמ֔וֹ | šēm | shame |
| But was | וְהָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| in mine heart | בְלִבִּי֙ | lēb | lave |
| fire | כְּאֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
| as a burning | בֹּעֶ֔רֶת | bāʿar | ba-AR |
| shut up | עָצֻ֖ר | ʿāṣār | ah-TSAHR |
| in my bones, | בְּעַצְמֹתָ֑י | ʿeṣem | eh-TSEM |
| and I was weary | וְנִלְאֵ֥יתִי | lāʾâ | la-AH |
| with forbearing, | כַּֽלְכֵ֖ל | kûl | kool |
| not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| and I could | אוּכָֽל׃ | yākōl | ya-HOLE |
Read Full Chapter : Jeremiah 20
Malayalam Bible