യിരേമ്യാവു 23:32 in Malayalam

Jeremiah 23:32
വ്യാജസ്വപ്നങ്ങളെ പ്രവചിച്ചു വിവരിച്ചു ഭോഷ്കുകൊണ്ടു വ്യർത്ഥപ്രശംസകൊണ്ടും എന്റെ ജനത്തെ തെറ്റിച്ചുകളയുന്നവർക്കു ഞാൻ വിരോധമാകുന്നു എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; ഞാൻ അവരെ അയച്ചിട്ടില്ല, അവരോടു കല്പിച്ചിട്ടില്ല, അവർ ഈ ജനത്തിന്നു ഒട്ടും പ്രയോജനമായിരിക്കയുമില്ല എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

Jeremiah 23:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith Jehovah, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I sent them not, nor commanded them; neither do they profit this people at all, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
See, I am against the prophets of false dreams, says the Lord, who give them out and make my people go out of the way by their deceit and their uncontrolled words: but I did not send them or give them orders; and they will be of no profit to this people, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by their lies and by their boasting; and I have not sent them, nor commanded them; and they profit not this people at all, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Behold, I am against those who prophesy lying dreams, says Yahweh, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I didn't send them, nor commanded them; neither do they profit this people at all, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I `am' against the prophets of false dreams, An affirmation of Jehovah, And they recount them, and cause my people to err, By their falsehoods, and by their instability, And I -- I have not sent them, Nor have I commanded them, And they are not at all profitable to this people, An affirmation of Jehovah.

Behold, הִ֠נְנִי hēn hane
I against עַֽל ʿal al
them that prophesy נִבְּאֵ֞י nābāʾ na-VA
dreams, חֲלֹמ֥וֹת ḥălôm huh-LOME
false שֶׁ֙קֶר֙ šeqer sheh-KER
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and do tell וַֽיְסַפְּרוּם֙ sāpar sa-FAHR
to err וַיַּתְע֣וּ tāʿâ ta-AH
them, and cause אֶת ʾēt ate
my people עַמִּ֔י ʿam am
by their lies, בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם šeqer sheh-KER
and by their lightness; וּבְפַחֲזוּתָ֑ם paḥăzût pa-huh-ZOOT
yet I וְאָנֹכִ֨י ʾānōkî ah-noh-HEE
them not, לֹֽא lōʾ loh
sent שְׁלַחְתִּ֜ים šālaḥ sha-LAHK
nor וְלֹ֣א lōʾ loh
commanded צִוִּיתִ֗ים ṣāwâ tsa-VA
profit וְהוֹעֵ֛יל yāʿal ya-AL
them: therefore they shall not לֹֽא lōʾ loh
at all, יוֹעִ֥ילוּ yāʿal ya-AL
this people לָֽעָם ʿam am
הַזֶּ֖ה ze zeh
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Jeremiah 23

Malayalam Bible