യിരേമ്യാവു 27:16 in Malayalam

Jeremiah 27:16
പിന്നെ ഞാൻ പുരോഹിതന്മാരോടും ഈ സകലജനത്തോടും പ്രസ്താവിച്ചതെന്തെന്നാൽ: യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: യഹോവയുടെ ആലയംവക ഉപകരണങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ക്ഷണത്തിൽ ബാബേലിൽനിന്നു തിരികെ കൊണ്ടുവരും എന്നിങ്ങനെ പ്രവചിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ പ്രവാചകന്മാരുടെ വാക്കു കേൾക്കരുതു: അവർ ഭോഷ്കത്രേ നിങ്ങളോടു പ്രവചിക്കുന്നതു.

Jeremiah 27:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you.

American Standard Version (ASV)
Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith Jehovah: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy a lie unto you.

Bible in Basic English (BBE)
And I said to the priests and to all the people, This is what the Lord has said: Give no attention to the words of your prophets who say to you, See, in a very little time now the vessels of the Lord's house will come back again from Babylon: for what they say to you is false.

Darby English Bible (DBY)
And I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus saith Jehovah: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy falsehood unto you.

World English Bible (WEB)
Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus says Yahweh: Don't listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, Behold, the vessels of Yahweh's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy a lie to you.

Young's Literal Translation (YLT)
And unto the priests, and unto all this people, I have spoken, saying, `Thus said Jehovah, Ye do not hearken unto the words of your prophets, who are prophesying to you, saying, Lo, the vessels of the house of Jehovah are brought back from Babylon now in haste, for falsehood they are prophesying to you.

to וְאֶל ʾēl ale
the priests הַכֹּהֲנִים֩ kōhēn koh-HANE
and to וְאֶל ʾēl ale
all כָּל kōl kole
people, הָעָ֨ם ʿam am
this הַזֶּ֜ה ze zeh
Also I spake דִּבַּ֣רְתִּי dābar da-VAHR
saying, לֵאמֹ֗ר ʾāmar ah-MAHR
Thus כֹּה֮ koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord; יְהוָה֒ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
not אַֽל ʾal al
Hearken תִּשְׁמְע֞וּ šāmaʿ sha-MA
to אֶל ʾēl ale
the words דִּבְרֵ֣י dābār da-VAHR
of your prophets נְבִֽיאֵיכֶ֗ם nābîʾ na-VEE
that prophesy הַֽנִּבְּאִ֤ים nābāʾ na-VA
לָכֶם֙
unto you, saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
Behold, הִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
the vessels כְלֵ֧י kĕlî keh-LEE
house בֵית bayit ba-YEET
of the Lord's יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
be brought again מוּשָׁבִ֥ים šûb shoov
from Babylon: מִבָּבֶ֖לָה bābel ba-VEL
shall now עַתָּ֣ה ʿattâ ah-TA
shortly מְהֵרָ֑ה mĕhērâ meh-hay-RA
for כִּ֣י kee
a lie unto you. שֶׁ֔קֶר šeqer sheh-KER
they הֵ֖מָּה hēm hame
prophesy נִבְּאִ֥ים nābāʾ na-VA
לָכֶֽם׃



Read Full Chapter : Jeremiah 27

Malayalam Bible