യിരേമ്യാവു 33:26 in Malayalam
Jeremiah 33:26
ഞാൻ യാക്കോബിന്റെയും എന്റെ ദാസനായ ദാവീദിന്റെയും സന്തതിയെ അബ്രാഹാമിന്റെയും യിസ്ഹാക്കിന്റെയും യാക്കോബിന്റെയും സന്തതിക്കു അധിപതിമാരായിരിപ്പാൻ അവന്റെ സന്തതിയിൽ നിന്നു ഒരാളെ എടുക്കാതവണ്ണം തള്ളിക്കളയും. അവരുടെ പ്രവാസികളെ ഞാൻ മടക്കിവരുത്തുകയും അവർക്കു കരുണകാണിക്കയും ചെയ്യും.
Jeremiah 33:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then will I cast away the seed of Jacob and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
American Standard Version (ASV)
then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them.
Bible in Basic English (BBE)
Then I will give up caring for the seed of Jacob and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will let their fate be changed and will have mercy on them.
Darby English Bible (DBY)
[then] will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will turn their captivity, and will have mercy on them.
World English Bible (WEB)
then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them.
Young's Literal Translation (YLT)
Also the seed of Jacob, and David My servant, I reject, Against taking from his seed rulers For the seed of Abraham, Isaac, and Jacob, For I turn back `to' their captivity, and have pitied them.'
| Then | גַּם | gam | ɡahm |
| the seed | זֶ֣רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| of Jacob, | יַעֲקוֹב֩ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| and David | וְדָוִ֨ד | dāwid | da-VEED |
| my servant, | עַבְדִּ֜י | ʿebed | eh-VED |
| will I cast away | אֶמְאַ֗ס | māʾas | ma-AS |
| that I will not take | מִקַּ֤חַת | lāqaḥ | la-KAHK |
| of his seed | מִזַּרְעוֹ֙ | zeraʿ | zeh-RA |
| rulers | מֹֽשְׁלִ֔ים | māšal | ma-SHAHL |
| over | אֶל | ʾēl | ale |
| the seed | זֶ֥רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| of Abraham, | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| Isaac, | יִשְׂחָ֣ק | yiśḥāq | yees-HAHK |
| and Jacob: | וְיַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| to return, | אָשִׁ֥וב | šûb | shoov |
| I will cause | אֶת | ʾēt | ate |
| their captivity | שְׁבוּתָ֖ם | šĕbût | sheh-VOOT |
| and have mercy on them. | וְרִחַמְתִּֽים׃ | rāḥam | ra-HAHM |
Read Full Chapter : Jeremiah 33
Malayalam Bible