Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 37:14 in Malayalam

Jeremiah 37:14
അതിന്നു യിരെമ്യാവു: അതു നേരല്ല, ഞാൻ കല്ദയരുടെ പക്ഷം ചേരുവാനല്ല പോകുന്നതു എന്നു പറഞ്ഞു; യിരീയാവു അതു കൂട്ടാക്കാതെ യിരെമ്യാവെ പിടിച്ചു പ്രഭുക്കന്മാരുടെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു.

Jeremiah 37:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

American Standard Version (ASV)
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jeremiah said, That is not true; I am not going to the Chaldaeans. But he would not give ear to him: so Irijah made him prisoner and took him to the rulers.

Darby English Bible (DBY)
And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

World English Bible (WEB)
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jeremiah saith, `Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,

Then said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Jeremiah, יִרְמְיָ֜הוּ yirmĕyâ yeer-meh-YA
false; שֶׁ֗קֶר šeqer sheh-KER
not אֵינֶ֤נִּי ʾayin ah-YEEN
I fall away נֹפֵל֙ nāpal na-FAHL
to עַל ʿal al
the Chaldeans. הַכַּשְׂדִּ֔ים kaśdî kahs-DEE
not וְלֹ֥א lōʾ loh
But he hearkened שָׁמַ֖ע šāmaʿ sha-MA
to אֵלָ֑יו ʾēl ale
took וַיִּתְפֹּ֤שׂ tāpaś ta-FAHS
him: so Irijah יִרְאִיָּיה֙ yirʾiyyāy yeer-ee-YAI
Jeremiah, בְּיִרְמְיָ֔הוּ yirmĕyâ yeer-meh-YA
and brought וַיְבִאֵ֖הוּ bôʾ boh
him to אֶל ʾēl ale
the princes. הַשָּׂרִֽים׃ śar sahr