യിരേമ്യാവു 4:9 in Malayalam
Jeremiah 4:9
അന്നാളിൽ രാജാവിന്റെ ധൈര്യവും പ്രഭുക്കന്മാരുടെ ധൈര്യവും ക്ഷയിക്കും; പുരോഹിതന്മാർ ഭ്രമിച്ചും പ്രവാചകന്മാർ സ്തംഭിച്ചും പോകും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
Jeremiah 4:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Bible in Basic English (BBE)
And it will come about in that day, says the Lord, that the heart of the king will be dead in him, and the hearts of the rulers; and the priests will be overcome with fear, and the prophets with wonder.
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.
World English Bible (WEB)
It shall happen at that day, says Yahweh, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: `Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.'
| And it shall come to pass | וְהָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| day, | בַיּוֹם | yôm | yome |
| at that | הַהוּא֙ | hûʾ | hoo |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| shall perish, | יֹאבַ֥ד | ʾābad | ah-VAHD |
| the heart | לֵב | lēb | lave |
| of the king | הַמֶּ֖לֶךְ | melek | meh-LEK |
| and the heart | וְלֵ֣ב | lēb | lave |
| of the princes; | הַשָּׂרִ֑ים | śar | sahr |
| shall be astonished, | וְנָשַׁ֙מּוּ֙ | šāmēm | sha-MAME |
| and the priests | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | kōhēn | koh-HANE |
| and the prophets | וְהַנְּבִאִ֖ים | nābîʾ | na-VEE |
| shall wonder. | יִתְמָֽהוּ׃ | tāmah | ta-MA |
Read Full Chapter : Jeremiah 4
Malayalam Bible