യിരേമ്യാവു 48:15 in Malayalam
Jeremiah 48:15
മോവാബ് നശിച്ചു; അതിന്റെ പട്ടണങ്ങൾ പുകയായി പൊങ്ങിപ്പോയിരിക്കുന്നു; അവന്റെ ശ്രേഷ്ഠയുവാക്കൾ കുലനിലത്തേക്കു ഇറങ്ങിച്ചെല്ലുന്നു എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ എന്നു നാമമുള്ള രാജാവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
Jeremiah 48:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
American Standard Version (ASV)
Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
Bible in Basic English (BBE)
He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies.
Darby English Bible (DBY)
Moab is laid waste, and his cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
World English Bible (WEB)
Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of Hosts.
Young's Literal Translation (YLT)
Spoiled is Moab, and her cities hath one gone up, And the choice of its young men Have gone down to slaughter, An affirmation of the King, Jehovah of Hosts `is' His name.
| is spoiled, | שֻׁדַּ֤ד | šādad | sha-DAHD |
| Moab | מוֹאָב֙ | môʾāb | moh-AV |
| her cities, | וְעָרֶ֣יהָ | ʿîr | eer |
| and gone up | עָלָ֔ה | ʿālâ | ah-LA |
| and his chosen | וּמִבְחַ֥ר | mibḥār | meev-HAHR |
| young men | בַּֽחוּרָ֖יו | bāḥûr | ba-HOOR |
| are gone down | יָרְד֣וּ | yārad | ya-RAHD |
| to the slaughter, | לַטָּ֑בַח | ṭebaḥ | teh-VAHK |
| saith | נְאֻ֨ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the King, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts. | צְבָא֖וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| whose name | שְׁמֽוֹ׃ | šēm | shame |
Read Full Chapter : Jeremiah 48
Malayalam Bible