Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 50:31 in Malayalam

Jeremiah 50:31
അഹങ്കാരിയോ, ഞാൻ നിനക്കു വിരോധിയായിരിക്കുന്നു എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു; നിന്റെ നാൾ, ഞാൻ നിന്നെ സന്ദർശിക്കുന്ന കാലം, വന്നിരിക്കുന്നു.

Jeremiah 50:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

American Standard Version (ASV)
Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.

Bible in Basic English (BBE)
See, I am against you, O pride, says the Lord, the Lord of armies, for your day has come, the time when I will send punishment on you.

Darby English Bible (DBY)
Behold, I am against thee, proud one, saith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I visit thee:

World English Bible (WEB)
Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Hosts; for your day is come, the time that I will visit you.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I `am' against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection.

Behold, הִנְנִ֤י hēn hane
I against אֵלֶ֙יךָ֙ ʾēl ale
thee, most proud, זָד֔וֹן zādôn za-DONE
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord אֲדֹנָ֥י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God יְהוִ֖ה yĕhōwi yeh-hoh-VEE
of hosts: צְבָא֑וֹת ṣābāʾ tsa-VA
for כִּ֛י kee
is come, בָּ֥א bôʾ boh
thy day יוֹמְךָ֖ yôm yome
the time עֵ֥ת ʿēt ate
I will visit thee. פְּקַדְתִּֽיךָ׃ pāqad pa-KAHD