Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 8:3 in Malayalam

Jeremiah 8:3
ഈ ദുഷ്ടവംശങ്ങളിൽ ശേഷിച്ചിരിക്കുന്ന ശേഷിപ്പു ഒക്കെയും, ഞാൻ അവരെ നീക്കിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്ന സകലസ്ഥലങ്ങളിലും ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നവർ തന്നേ, ജീവനെയല്ല മരണത്തെ തിരഞ്ഞെടുക്കും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

Jeremiah 8:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

American Standard Version (ASV)
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.

Bible in Basic English (BBE)
And death will be desired more than life by the rest of this evil family who are still living in all the places where I have sent them away, says the Lord of armies.

Darby English Bible (DBY)
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.

World English Bible (WEB)
Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Hosts.

Young's Literal Translation (YLT)
And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.

shall be chosen וְנִבְחַ֥ר bāḥar ba-HAHR
And death מָ֙וֶת֙ māwet ma-VET
rather than life מֵֽחַיִּי֔ם ḥay hai
by all לְכֹ֗ל kōl kole
the residue הַשְּׁאֵרִית֙ šĕʾērît sheh-ay-REET
of them that remain הַנִּשְׁאָרִ֔ים šāʾar sha-AR
of מִן min meen
family, הַמִּשְׁפָּחָ֥ה mišpāḥâ meesh-pa-HA
evil הָֽרָעָ֖ה raʿ ra
this הַזֹּ֑את zōt zote
in all בְּכָל kōl kole
the places הַמְּקֹמ֤וֹת māqôm ma-KOME
which remain הַנִּשְׁאָרִים֙ šāʾar sha-AR
whither אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I have driven הִדַּחְתִּ֣ים nādaḥ na-DAHK
שָׁ֔ם šām shahm
them, saith נְאֻ֖ם nĕʾum neh-OOM
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts. צְבָאֽוֹת׃ ṣābāʾ tsa-VA