மாற்கு 15:32
நாம் கண்டு விசுவாசிக்கத்தக்கதாக இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாகிய கிறிஸ்து இப்பொழுது சிலுவையிலிருந்திறங்கட்டும் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள். அவரோடேகூடச் சிலுவைகளில் அறையப்பட்டவர்களும் அவரை நிந்தித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவள் அவர்களை வீட்டின்மேல் ஏறச்செய்து, வீட்டின்மேல் பரப்பப்பட்ட சணல் நார்களுக்குள்ளே மறைத்து வைத்திருந்தாள்.
Tamil Easy Reading Version
(ராகாப், அவள் இப்படி கூறினாலும், உண்மையில் அவ்விருவரையும், கூரையின் மேல்பகுதிக்கு அழைத்துச் சென்று அங்கே அவள் குவித்து வைத்திருந்த சணல் தட்டைகளுக்குள் மறைத்து வைத்திருந்தாள்.)
Thiru Viviliam
அவர் அவர்களை மாடியில் ஏற்றி அங்கிருந்த சணல் தட்டைகளுக்குள் மறைத்து வைத்தார்.
King James Version (KJV)
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
American Standard Version (ASV)
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Bible in Basic English (BBE)
But she had taken them up to the roof, covering them with the stems of flax which she had put out in order there.
Darby English Bible (DBY)
But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.
Webster’s Bible (WBT)
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
World English Bible (WEB)
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.
Young’s Literal Translation (YLT)
and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.
யோசுவா Joshua 2:6
அவள் அவர்களை வீட்டின்மேல் பரப்பப்பட்ட சணல் தட்டைகளுக்குள்ளே மறைத்து வைத்திருந்தாள்.
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
But she | וְהִ֖יא | wĕhîʾ | veh-HEE |
had brought them up | הֶֽעֱלָ֣תַם | heʿĕlātam | heh-ay-LA-tahm |
roof the to | הַגָּ֑גָה | haggāgâ | ha-ɡA-ɡa |
of the house, and hid | וַֽתִּטְמְנֵם֙ | wattiṭmĕnēm | va-teet-meh-NAME |
stalks the with them | בְּפִשְׁתֵּ֣י | bĕpištê | beh-feesh-TAY |
of flax, | הָעֵ֔ץ | hāʿēṣ | ha-AYTS |
order in laid had she which | הָֽעֲרֻכ֥וֹת | hāʿărukôt | ha-uh-roo-HOTE |
upon | לָ֖הּ | lāh | la |
the roof. | עַל | ʿal | al |
הַגָּֽג׃ | haggāg | ha-ɡAHɡ |
மாற்கு 15:32 in English
Tags நாம் கண்டு விசுவாசிக்கத்தக்கதாக இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாகிய கிறிஸ்து இப்பொழுது சிலுவையிலிருந்திறங்கட்டும் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள் அவரோடேகூடச் சிலுவைகளில் அறையப்பட்டவர்களும் அவரை நிந்தித்தார்கள்
Mark 15:32 in Tamil Concordance Mark 15:32 in Tamil Interlinear Mark 15:32 in Tamil Image
Read Full Chapter : Mark 15