மாற்கு 15:32
நாம் கண்டு விசுவாசிக்கத்தக்கதாக இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாகிய கிறிஸ்து இப்பொழுது சிலுவையிலிருந்திறங்கட்டும் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள். அவரோடேகூடச் சிலுவைகளில் அறையப்பட்டவர்களும் அவரை நிந்தித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நாம் பார்த்து விசுவாசிக்க, இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாகிய கிறிஸ்து இப்பொழுது சிலுவையில் இருந்து இறங்கிவரட்டும் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள். அவருடன் சிலுவைகளில் அறையப்பட்டவர்களும் அவரை அவமதித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இவன் உண்மையிலேயே கிறிஸ்து என்றால், யூதர்களின் மன்னன் என்றால் சிலுவையில் இருந்து இறங்கி வந்து தன்னைத்தானே காப்பாற்றிக்கொள்ளலாமே. நாங்கள் அதைப் பார்த்தால் இவனை நம்புவோமே” என்றனர். இயேசுவின் இருபுறமும் அறையப்பட்ட கள்ளர்களும் இயேசுவைப்பற்றி அவதூறாகப் பேசினர்.
Thiru Viviliam
அவர்கள், “இஸ்ரயேலின் அரசனாகிய மெசியா இப்போது சிலுவையிலிருந்து இறங்கி வரட்டும்; அப்போது நாங்கள் கண்டு நம்புவோம்” என்றார்கள். அவரோடு சிலுவையில் அறையப்பட்டிருந்தவர்களும் அவரை இகழ்ந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
American Standard Version (ASV)
Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.
Bible in Basic English (BBE)
Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and have belief. And those who were put on crosses with him said evil things against him.
Darby English Bible (DBY)
Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.
World English Bible (WEB)
Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.{TR omits “him”}” Those who were crucified with him insulted him.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Christ! the king of Israel — let him come down now from the cross, that we may see and believe;’ and those crucified with him were reproaching him.
மாற்கு Mark 15:32
நாம் கண்டு விசுவாசிக்கத்தக்கதாக இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாகிய கிறிஸ்து இப்பொழுது சிலுவையிலிருந்திறங்கட்டும் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள். அவரோடேகூடச் சிலுவைகளில் அறையப்பட்டவர்களும் அவரை நிந்தித்தார்கள்.
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
ὁ | ho | oh | |
Let Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
the | ὁ | ho | oh |
King | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
τοῦ | tou | too | |
Israel of | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
descend | καταβάτω | katabatō | ka-ta-VA-toh |
now | νῦν | nyn | nyoon |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τοῦ | tou | too |
cross, | σταυροῦ | staurou | sta-ROO |
that | ἵνα | hina | EE-na |
see may we | ἴδωμεν | idōmen | EE-thoh-mane |
and | καὶ | kai | kay |
believe. | πιστεύσωμεν | pisteusōmen | pee-STAYF-soh-mane |
And | καὶ | kai | kay |
they that | οἱ | hoi | oo |
with crucified were | συνεσταυρωμένοι | synestaurōmenoi | syoon-ay-sta-roh-MAY-noo |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
reviled | ὠνείδιζον | ōneidizon | oh-NEE-thee-zone |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
மாற்கு 15:32 in English
Tags நாம் கண்டு விசுவாசிக்கத்தக்கதாக இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாகிய கிறிஸ்து இப்பொழுது சிலுவையிலிருந்திறங்கட்டும் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள் அவரோடேகூடச் சிலுவைகளில் அறையப்பட்டவர்களும் அவரை நிந்தித்தார்கள்
Mark 15:32 in Tamil Concordance Mark 15:32 in Tamil Interlinear Mark 15:32 in Tamil Image
Read Full Chapter : Mark 15