நெகேமியா 3:32
கோடியின் மேல்வீட்டுக்கும் ஆட்டுவாசலுக்கும் நடுவே இருக்கிறதைத் தட்டாரும் மளிகைக்காரரும் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, ஏன் எனக்குக் காவலாயிருக்கிறீர்? நான் கடலா, கடல் அரக்கனா?
Thiru Viviliam
⁽கடலா நான்? அல்லது கடலின் பெருநாகமா?␢ காவல் என்மீது வைக்கலானீர்!⁾
King James Version (KJV)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
American Standard Version (ASV)
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?
Bible in Basic English (BBE)
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?
Darby English Bible (DBY)
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?
Webster’s Bible (WBT)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
World English Bible (WEB)
Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me?
Young’s Literal Translation (YLT)
A sea-`monster’ am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?
யோபு Job 7:12
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
Am I | הֲֽיָם | hăyom | HUH-yome |
a sea, | אָ֭נִי | ʾānî | AH-nee |
or | אִם | ʾim | eem |
a whale, | תַּנִּ֑ין | tannîn | ta-NEEN |
that | כִּֽי | kî | kee |
thou settest | תָשִׂ֖ים | tāśîm | ta-SEEM |
a watch | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
over | מִשְׁמָֽר׃ | mišmār | meesh-MAHR |
நெகேமியா 3:32 in English
Tags கோடியின் மேல்வீட்டுக்கும் ஆட்டுவாசலுக்கும் நடுவே இருக்கிறதைத் தட்டாரும் மளிகைக்காரரும் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்
Nehemiah 3:32 in Tamil Concordance Nehemiah 3:32 in Tamil Interlinear Nehemiah 3:32 in Tamil Image
Read Full Chapter : Nehemiah 3