Joshua 24:15 in Nepali

Joshua 24:15
“तर हुन सक्छ, तिमीहरू परमप्रभुको सेवा गर्न चाहँदैनौ। कसलाई सेवा गर्छौ त्यो तिमीहरूले निर्णय लिनु पर्छ। के तिमीहरू, तिमीहरूका अगुवाहरूले यूफ्रेटिस नदीको पारिपट्टि बस्दा पूजेका झूटा देवताहरूको सेवा गर्छौ? अथवा, यो भूमिमा बस्ने एमोरी मानिसहरूका देवताको सेवा गर्छौ? तिमीहरू आफैंले चुन्नु पर्छ। तर म अनि मेरो घरनाले भने परमप्रभुकै सेवा गर्ने छौं।”

Joshua 24:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

American Standard Version (ASV)
And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And if it seems evil to you to be the servants of the Lord, make the decision this day whose servants you will be: of the gods whose servants your fathers were across the River, or of the gods of the Amorites in whose land you are living: but I and my house will be the servants of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And if it seemeth evil to you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

World English Bible (WEB)
If it seem evil to you to serve Yahweh, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which `are' beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.'

And if וְאִם֩ ʾim eem
it seem evil רַ֨ע raʿ ra
whom בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם ʿayin ah-YEEN
to serve לַֽעֲבֹ֣ד ʿābad ah-VAHD
אֶת ʾēt ate
the Lord, יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
choose בַּֽחֲר֨וּ bāḥar ba-HAHR
לָכֶ֣ם
you this day הַיּוֹם֮ yôm yome
אֶת ʾēt ate
unto you מִ֣י mee
ye will serve; תַֽעֲבֹדוּן֒ ʿābad ah-VAHD
whether אִ֣ם ʾim eem
אֶת ʾēt ate
the gods אֱלֹהִ֞ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
served עָֽבְד֣וּ ʿābad ah-VAHD
your fathers אֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם ʾāb av
that אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
on the other side בֵּעֵ֣בֶר ʿēber ay-VER
of the flood, הַנָּהָ֔ר nāhār na-HAHR
or וְאִם֙ ʾim eem
אֶת ʾēt ate
the gods אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of the Amorites, הָֽאֱמֹרִ֔י ʾĕmōrî ay-moh-REE
אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
ye אַתֶּ֖ם ʾattâ ah-TA
dwell: יֹֽשְׁבִ֣ים yāšab ya-SHAHV
in whose land בְּאַרְצָ֑ם ʾereṣ eh-RETS
but as for me וְאָֽנֹכִ֣י ʾānōkî ah-noh-HEE
and my house, וּבֵיתִ֔י bayit ba-YEET
we will serve נַֽעֲבֹ֖ד ʿābad ah-VAHD
אֶת ʾēt ate
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Joshua 24

Nepali Bible