Leviticus 5:7 in Nepali

Leviticus 5:7
“यदि उसले आफ्नो दोषबलि चढाउन भेडा अथवा बाख्राको पाठीको व्यवस्था गर्न सक्तैन भने, उसले परमप्रभुलाई दोषबलि चढाउनलाई अथवा पापबाट मुक्त हुन र अर्को होमबलिको निम्ति एक जोडी परेवा अथवा ढुकुर ल्याउनुपर्छ।

Leviticus 5:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.

American Standard Version (ASV)
And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass-offering for that wherein he hath sinned, two turtle-doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.

Bible in Basic English (BBE)
And if he has not money enough for a lamb, then let him give, for his offering to the Lord, two doves or two young pigeons; one for a sin-offering and one for a burned offering.

Darby English Bible (DBY)
And if his hand be not able to bring what is so much as a sheep, then he shall bring for his trespass which he hath sinned two turtle-doves or two young pigeons, to Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.

Webster's Bible (WBT)
And if he shall not be able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass which he hath committed, two turtle-doves, or two young pigeons, to the LORD; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.

World English Bible (WEB)
"'If he can't afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if his hand reach not to the sufficiency of a lamb, then he hath brought in his guilt-offering -- he who hath sinned -- two turtle-doves or two young pigeons to Jehovah, one for a sin-offering, and one for a burnt-offering;

And if וְאִם ʾim eem
be not לֹ֨א lōʾ loh
to bring תַגִּ֣יע nāgaʿ na-ɡA
he יָדוֹ֮ yād yahd
able דֵּ֣י day dai
a lamb, שֶׂה֒ śe seh
then he shall bring וְהֵבִ֨יא bôʾ boh
אֶת ʾēt ate
for his trespass, אֲשָׁמ֜וֹ ʾāšām ah-SHAHM
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
he hath committed, חָטָ֗א ḥāṭāʾ ha-TA
two שְׁתֵּ֥י šĕnayim sheh-na-YEEM
turtledoves, תֹרִ֛ים tôr tore
or אֽוֹ ʾô oh
two שְׁנֵ֥י šĕnayim sheh-na-YEEM
young בְנֵֽי bēn bane
pigeons, יוֹנָ֖ה yônâ yoh-NA
unto the Lord; לַֽיהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
one אֶחָ֥ד ʾeḥād eh-HAHD
for a sin offering, לְחַטָּ֖את ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH
and the other וְאֶחָ֥ד ʾeḥād eh-HAHD
for a burnt offering. לְעֹלָֽה׃ ʿōlâ oh-LA



Read Full Chapter : Leviticus 5

Nepali Bible