Micah 7:3
ଲୋକମାନେ ଦୁଇ ହାତ ରେ ମନ୍ଦକାର୍ୟ୍ଯ କରିବାକୁ ଯତ୍ନଶୀଳ ହେଉଛନ୍ତି, କର୍ମଗ୍ଭରୀଗଣ ଲାଞ୍ଚ ନେଉଛନ୍ତି ଓ ବିଗ୍ଭରକ ବିଗ୍ଭରାଳଯ ରେ ସମାନଙ୍କେର ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ବଦଳାଇବାକୁ ଅର୍ଥ ନେଉଛନ୍ତି। ପ୍ରଧାନ ବ୍ଯକ୍ତିମାନେ ଉତ୍ତମ ଓ ନ୍ଯାଯ ବିଗ୍ଭର କରୁ ନାହିଁନ୍ତି। ସମାନେେ ନିଜ ଇଚ୍ଛା ଯାହା ତାହା କରୁଛନ୍ତି।
That they may do evil | עַל | ʿal | al |
הָרַ֤ע | hāraʿ | ha-RA | |
with both hands | כַּפַּ֙יִם֙ | kappayim | ka-PA-YEEM |
earnestly, | לְהֵיטִ֔יב | lĕhêṭîb | leh-hay-TEEV |
the prince | הַשַּׂ֣ר | haśśar | ha-SAHR |
asketh, | שֹׁאֵ֔ל | šōʾēl | shoh-ALE |
and the judge | וְהַשֹּׁפֵ֖ט | wĕhaššōpēṭ | veh-ha-shoh-FATE |
reward; a for asketh | בַּשִּׁלּ֑וּם | baššillûm | ba-SHEE-loom |
and the great | וְהַגָּד֗וֹל | wĕhaggādôl | veh-ha-ɡa-DOLE |
man, he | דֹּבֵ֨ר | dōbēr | doh-VARE |
uttereth | הַוַּ֥ת | hawwat | ha-WAHT |
mischievous his | נַפְשׁ֛וֹ | napšô | nahf-SHOH |
desire: | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
so they wrap it up. | וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃ | wayʿabbĕtûhā | VA-ah-beh-TOO-ha |