சங்கீதம் 31:9
எனக்கு இரங்கும் கர்த்தாவே, நான் நெருக்கப்படுகிறேன்; துக்கத்தினால் என் கண்ணும் என் ஆத்துமாவும் என் வயிறுங்கூடக் கருகிப்போயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
எனக்கு இரங்கும் கர்த்தாவே, நான் நெருக்கப்படுகிறேன்; துக்கத்தினால் என் கண்ணும் என் ஆத்துமாவும் என்னுடைய வயிறுங்கூடக் கருகிப்போனது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, எனக்குத் தொல்லைகள் பல உண்டு, எனவே என்னிடம் தயவாயிரும். என் மனத் துன்பத்தினால் என் கண்கள் நோகின்றன. என் தொண்டையும் வயிறும் வலிக்கின்றன.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, எனக்கு இரங்கும்;␢ ஏனெனில் நான்␢ இக்கட்டான நிலையில் உள்ளேன்;␢ துயரத்தால் என் கண்ணும் என் உயிரும்␢ என் உடலும் தளர்ந்து போயின.⁾
King James Version (KJV)
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
American Standard Version (ASV)
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, `yea’, my soul and my body.
Bible in Basic English (BBE)
Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.
Darby English Bible (DBY)
Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.
Webster’s Bible (WBT)
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my foot in a large room.
World English Bible (WEB)
Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
Young’s Literal Translation (YLT)
Favour me, O Jehovah, for distress `is’ to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
சங்கீதம் Psalm 31:9
எனக்கு இரங்கும் கர்த்தாவே, நான் நெருக்கப்படுகிறேன்; துக்கத்தினால் என் கண்ணும் என் ஆத்துமாவும் என் வயிறுங்கூடக் கருகிப்போயிற்று.
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Have mercy | חָנֵּ֥נִי | ḥonnēnî | hoh-NAY-nee |
upon me, O Lord, | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
for | כִּ֤י | kî | kee |
I am in trouble: | צַ֫ר | ṣar | tsahr |
eye mine | לִ֥י | lî | lee |
is consumed | עָשְׁשָׁ֖ה | ʿoššâ | ohsh-SHA |
with grief, | בְכַ֥עַס | bĕkaʿas | veh-HA-as |
soul my yea, | עֵינִ֗י | ʿênî | ay-NEE |
and my belly. | נַפְשִׁ֥י | napšî | nahf-SHEE |
וּבִטְנִֽי׃ | ûbiṭnî | oo-veet-NEE |
சங்கீதம் 31:9 in English
Tags எனக்கு இரங்கும் கர்த்தாவே நான் நெருக்கப்படுகிறேன் துக்கத்தினால் என் கண்ணும் என் ஆத்துமாவும் என் வயிறுங்கூடக் கருகிப்போயிற்று
Psalm 31:9 in Tamil Concordance Psalm 31:9 in Tamil Interlinear Psalm 31:9 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 31