தமிழ்

Psalm 38:1 in Tamil

சங்கீதம் 38:1
கர்த்தாவே, உம்முடைய கோபத்தில் என்னைக் கடிந்துகொள்ளாதேயும்; உம்முடைய உக்கிரத்தில் என்னைத் தண்டியாதேயும்.

Psalm 38:1 in Other Translations

King James Version (KJV)

O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

American Standard Version (ASV)

O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

Bible in Basic English (BBE)

<A Psalm. Of David. To keep in memory.> O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.

Darby English Bible (DBY)

{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.

World English Bible (WEB)

> Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, Neither chasten me in your hot displeasure.

Young’s Literal Translation (YLT)

A Psalm of David, `To cause to remember.’ Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

சங்கீதம் 38:1 in English

karththaavae, Ummutaiya Kopaththil Ennaik Katinthukollaathaeyum; Ummutaiya Ukkiraththil Ennaith Thanntiyaathaeyum.


Read Full Chapter : Psalm 38