சங்கீதம் 36

Psalm 36:2 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 36:2
அவன் தன் அக்கிரமம் அருவருப்பானதென்று காணப்படுமளவும், தன்பார்வைக்கேற்றபடி தனக்குத்தானே இச்சகம் பேசுகிறான்.

Tamil Indian Revised Version
அவன், தன்னுடைய அக்கிரமம் அருவருப்பானதென்று காணப்படும்வரை, தன் பார்வைக்கேற்றபடி தனக்குத்தானே வஞ்சகம் பேசுகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
அம்மனிதன் தனக்குத்தானே பொய் பேசுகிறான். அம்மனிதன் தனது சொந்த தவறுகளைப் பார்ப்பதில்லை. எனவே அவன் மன்னிப்பும் கேட்பதில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில் அவர்கள், குற்றம் வெளிப்பட்டு␢ வெறுப்புக்கு உள்ளாகப் போவதில்லை என,␢ இறுமாந்து தமக்குத்தாமே␢ பெருமை பாராட்டிக்கொள்கின்றனர்.⁾

Roman Transliteration
Avan than akkiramam aruvaruppaanathentu kaanappadumalavum, thanpaarvaikkaettapati thanakkuththaanae ichchakam paesukiraan.

Psalm 36:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

American Standard Version (ASV)
For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.

Bible in Basic English (BBE)
For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.

Darby English Bible (DBY)
For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.

Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

World English Bible (WEB)
For he flatters himself in his own eyes, Too much to detect and hate his sin.

Young's Literal Translation (YLT)
For he made `it' smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.

சங்கீதம் Psalm 36:2

அவன் தன் அக்கிரமம் அருவருப்பானதென்று காணப்படுமளவும், தன்பார்வைக்கேற்றபடி தனக்குத்தானே இச்சகம் பேசுகிறான்.

For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

For כִּֽי kee
he flattereth הֶחֱלִ֣יק ḥālaq ha-LAHK
אֵלָ֣יו ʾēl ale
himself in his own eyes, בְּעֵינָ֑יו ʿayin ah-YEEN
be found לִמְצֹ֖א māṣāʾ ma-TSA
until his iniquity עֲוֹנ֣וֹ ʿāwōn ah-VONE
to be hateful. לִשְׂנֹֽא׃ śānēʾ sa-NAY



Read Full Chapter : Psalm 36