சங்கீதம் 72:3
பர்வதங்Εள் ஜனத்திற்க`Κ் சமாதானத்தψத் தரும், மேடுகள் நீதியின் விளைவோடிருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
அவனை அமைதியாக இருக்கச்சொல்லி மக்கள் அவனை அதட்டினார்கள். அவனோ: தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று முன்பைவிட அதிகமாக சத்தமிட்டு கூப்பிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
பல மக்கள் அவனைப் பேசாமலிருக்கும்படி அதட்டினார்கள். ஆனால் அந்தக் குருடன் இன்னும் சத்தமாக, “தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு உதவி செய்யும்” என்றான்.
Thiru Viviliam
பேசாதிருக்குமாறு பலர் அவரை அதட்டினர்; ஆனால், அவர், “தாவீதின் மகனே, எனக்கு இரங்கும்” என்று இன்னும் உரக்கக் கத்தினார்.
King James Version (KJV)
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
American Standard Version (ASV)
And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
Bible in Basic English (BBE)
And some of them, turning in protest, gave him an order to be quiet: but he went on crying out all the more, Son of David, have mercy on me.
Darby English Bible (DBY)
And many rebuked him, that he might be silent; but he cried so much the more, Son of David, have mercy on me.
World English Bible (WEB)
Many rebuked him, that he should be quiet, but he cried out much more, “You son of David, have mercy on me!”
Young’s Literal Translation (YLT)
and many were rebuking him, that he might keep silent, but the more abundantly he cried out, `Son of David, deal kindly with me.’
மாற்கு Mark 10:48
அவன் பேசாதிருக்கும்படி அநேகர் அவனை அதட்டினார்கள். அவனோ: தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று முன்னிலும் அதிகமாய்க் கூப்பிட்டான்.
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
And | καὶ | kai | kay |
many | ἐπετίμων | epetimōn | ape-ay-TEE-mone |
charged | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
that | ἵνα | hina | EE-na |
peace: his hold should he | σιωπήσῃ· | siōpēsē | see-oh-PAY-say |
but | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
cried | πολλῷ | pollō | pole-LOH |
more the | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
a great deal, | ἔκραζεν | ekrazen | A-kra-zane |
Son Thou | Υἱὲ | huie | yoo-A |
of David, | Δαβίδ, | dabid | tha-VEETH |
have mercy on | ἐλέησόν | eleēson | ay-LAY-ay-SONE |
me. | με | me | may |
சங்கீதம் 72:3 in English
Tags பர்வதங்Εள் ஜனத்திற்கΚ் சமாதானத்தψத் தரும் மேடுகள் நீதியின் விளைவோடிருக்கும்
Psalm 72:3 in Tamil Concordance Psalm 72:3 in Tamil Interlinear Psalm 72:3 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 72